Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Italie... (0.141.145.42)
INHALT
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Italien betreffend den Militärdienst der Doppelbürger
- Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Italien betreffend den Militärdienst der Doppelbürger
- Art. 1 Definitionen
- Art. 2 Anwendungsbereich
- Art. 3 Grundsätze
- Art. 4 Erfüllung der militärischen Pflichten bei späterem Erwerb der Doppelbürgerschaft
- Art. 5 Befreiungen und Dispensationen
- Art. 6 Bescheinigung des militärischen Status
- Art. 7 Pflichten als beurlaubter Wehrpflichtiger
- Art. 8 Mobilmachung
- Art. 9 Staatsangehörigkeit
- Art. 10 Ausschluss von den Vorteilen des Abkommens
- Art. 11 Übergangsbestimmungen
- Art. 12 Befreiung von Legalisationen
- Art. 13 Änderung der Musterformulare
- Art. 14 Zusammenarbeit der Behörden
- Art. 15 Vorgehen bei Meinungsverschiedenheiten
- Art. 16 Inkrafttreten und Kündigung
- Unterschriften
- Formulario/Formulaire/Formular A
- Attestazione di residenza/Attestation de résidence/ Wohnsitzbestätigung
- Formulario/Formulaire/Formular B
- Dichiarazione d’opzione per i doppi cittadini residenti in Italia o in Svizzera/Déclaration d’option pour les doubles-nationaux résidant en Italie ou en Suisse/Erklärung über die Wahl für Doppelbürger mit Wohnsitz in Italien oder in der Schweiz
- Formulario/Formulaire/Formular C
- Dichiarazione d’opzione per i doppi cittadini residenti in uno stato terzo/Déclaration d’option pour les doubles-nationaux résidant dans un Etat tiers/Erklärung über die Wahl für Doppelbürger mit Wohnsitz in einem Drittstaat
- Formulario/Formulaire/Formular D
- Certificato sulla posizione militare Certificat de situation militaire Bescheinigung über den militärischen Status
Feedback