AGREEMENT ON A SUSTAINABLE FISHERIES PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBLIC OF SENEGAL
Article 1
Definitions
Article 2
Subject
Article 3
Principles
Article 4
Access to Senegalese waters
Article 5
Applicable law and implementation
Article 6
Financial contribution
Article 7
Joint Committee
Article 8
Cooperation on surveillance and combating illegal, unreported and unregulated fishing
Article 9
Scientific cooperation
Article 10
Cooperation between professional fisheries organisations, the private sector and civil society
Article 11
Area of application
Article 12
Duration
Article 13
Suspension
Article 14
Termination
Article 15
Repeal
Article 16
Entry into force
Article 17
Provisional application
PROTOCOL
on the implementation of the sustainable fisheries partnership agreement between the European Union and the Republic of Senegal
Article 1
Field of application
Article 2
Duration
Article 3
Financial contribution
Article 4
Sectoral support
Article 5
Scientific cooperation
Article 6
Adjustment of fishing opportunities
Article 7
New fishing opportunities and exploratory fishing
Article 8
Suspension
Article 9
Termination
Article 10
Electronic communication
Article 11
Confidentiality of data
Article 12
Provisional application
Article 13
Entry into force
ANNEX
CONDITIONS GOVERNING FISHING ACTIVITIES BY EUROPEAN UNION VESSELS IN THE SENEGALESE FISHING ZONE
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
1.
Designation of the competent authority
3.
Fishing zones
4.
Biological rest periods
5.
Designation of a consignee
6.
Bank account for payments by vessel owners
7.
Contacts
CHAPTER II
FISHING AUTHORISATIONS
1.
Conditions for obtaining a fishing authorisation — eligible vessels
2.
Application for a fishing authorisation
3.
Flat-rate/advance fee
4.
Issue of a fishing authorisation and provisional list of vessels authorised to fish
5.
Transfer of a fishing authorisation
6.
Period of validity of the licence
7.
Support vessels
CHAPTER III
TECHNICAL MEASURES
CHAPTER IV
CONTROL, MONITORING AND SURVEILLANCE
SECTION 1
Catch Reporting Arrangements
1.
Fishing logbook
2.
Catch reporting
3.
Quarterly catch reporting for trawlers
4.
Transition to an electronic fishing data communication system (ERS)
5.
Final statement of fees for tuna vessels
1.
Annual declaration
2.
Final statement
SECTION 2
Entering and leaving Senegalese waters
SECTION 3
Transhipment and landings
SECTION 4
Satellite-based vessel monitoring system (VMS)
1.
Vessel position messages — VMS system
2.
Transmission by the vessel in the event of breakdown of the VMS
3.
Secure communication of the position messages to Senegal
4.
Malfunction of the communication system
5.
Revision of the frequency of position messages
6.
Validity of the VMS message in case of dispute
SECTION 5
Observers
1.
Observation of fishing activities
2.
Designated vessels and observers
3.
Flat-rate financial contribution
4.
Observer's salary
5.
Embarkation conditions
6.
Observer's obligations
7.
Embarkation and landing of observers
8.
Observer's obligations
9.
Observer's report
SECTION 6
Inspection at sea and in port
1.
Inspection at sea
2.
Inspection in port
SECTION 7
Infringements
1.
Handling of infringements
2.
Detention of a vessel — Information meeting
3.
Penalties for infringements — Compromise procedure
4.
Legal proceedings — Bank security
5.
Release of the vessel and the crew
SECTION 8
Participatory monitoring in the fight against IUU fishing
1.
Objective
2.
Procedure
3.
Reciprocity
CHAPTER V
SIGNING-ON OF SEAMEN
Appendices
Appendix 1
SENEGAL-EUROPEAN UNION FISHERIES AGREEMENT APPLICATION FOR A FISHING AUTHORISATION
Appendix 2
TECHNICAL SHEET FOR DEEP-WATER DEMERSAL SPECIES
|
|||||||||||||||||
Deep-water hake (Merluccius senegalensis and Merluccius polli) |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
The permitted fishing zone is defined as follows(1):
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Conventional demersal or hake trawl, minimum mesh size 70 mm. No methods or devices may be used to seek to obstruct the mesh of the nets or reduce their selective effect. However, in the interests of reducing wear or damage, protective aprons of netting or other material may be attached, but only to the underside of the codend of a bottom trawl. Such aprons must be attached only to the forward and lateral edges of the codend of the trawl. Protective devices may be used for the top of the trawl, but these must consist of a single section of net of the same material as the codend, with the mesh measuring at least 300 millimetres when stretched out. Doubling of the codend's netting yarn, whether single or multiple, is prohibited. |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
7 % cephalopods, 7 % crustaceans, and 15 % other deep-water demersal fish. The above percentages of by-catches shall be calculated at the end of each trip, in relation to the total catch weight, in accordance with Senegalese regulations. The retention on board, transhipment, landing, storage and sale of all or some of the elasmobranches protected by the EU Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks and by the Regional Fisheries Management Organisations and the competent Regional Fisheries Organisations, i.e. of the oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus), silky shark (Carcharhinus falciformis), white shark (Carcharodon carcharias), basking shark (Cetorhinus maximus), porbeagle (Lamna nasus), bigeye thresher shark (Alopias superciliosus), angel shark (Squatina squatina), giant manta ray (Manta birostris) and hammerhead shark species (Sphyrnidae) are prohibited. Elasmobranch species not allowed on board, if accidentally caught, must not be injured. Specimens caught must be promptly released. |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Authorised catch volume: |
2 000 tonnes per year |
||||||||||||||||
Fee: |
EUR 90/tonne |
||||||||||||||||
The fee shall be calculated at the end of each period of three months in which the vessel is authorised to fish, taking into account the catches made during that period. The licence shall be granted on advance payment of EUR 500 per vessel, to be deducted from the total amount of the fee. The advance payment shall be made at the beginning of each three-month period in which the vessel is authorised to fish. |
|||||||||||||||||
|
2 vessels |
||||||||||||||||
|
Ocean-going fish trawlers (deep-water demersal species): |
||||||||||||||||
|
20 % of the crew |
||||||||||||||||
|
1 May to 30 June(3) |
Appendix 3a
Appendix 3b
Appendix 3c
Appendix 4
GEOGRAPHICAL COORDINATES
Senegalese fishing and closed zones
Appendix 5
COMMUNICATION OF VMS MESSAGES TO SENEGAL FORMAT OF VMS DATA — POSITION REPORT
Data element |
Code |
Mandatory/Optional |
Remarks |
Start record |
SR |
M |
System detail indicating start of record |
Addressee |
AD |
M |
Message detail — Addressee Alpha-3 country code (ISO-3166) |
From |
FR |
M |
Message detail — Sender Alpha-3 country code (ISO-3166) |
Flag State |
FS |
M |
Message detail — Flag State Alpha-3 code (ISO-3166) |
Type of message |
TM |
M |
Message detail — Message type (ENT, POS, EXI) |
Radio call sign (IRCS) |
RC |
M |
Vessel detail — Vessel international radio call sign (IRCS) |
Contracting Party internal reference number |
IR |
O |
Vessel detail — Unique contracting party number Alpha-3 code (ISO-3166) followed by number |
External registration number |
XR |
M |
Vessel detail — Number on side of vessel (ISO 8859.1) |
Latitude |
LT |
M |
Vessel position detail — Position in degrees and decimal degrees +/- DD.ddd (WGS84) |
Longitude |
LG |
M |
Vessel position detail — Position in degrees and decimal degrees +/- DD.ddd (WGS84) |
Course |
CO |
M |
Vessel course 360° scale |
Speed |
SP |
M |
Vessel speed in tenths of knots |
Date |
DA |
M |
Vessel position detail — Date of record of UTC position (YYYYMMDD) |
Time |
TI |
M |
Vessel position detail — Time of record of UTC position (HHMM) |
End record |
ER |
M |
System detail indicating end of record |