Kantonsratsbeschluss betreffend Beitritt zum Konkordat über die Gewährung gegenseitiger Rechtshilfe in Zivilsachen
231.5 Kantonsratsbeschluss betreffend Beitritt zum Konkordat über die Gewährung gegenseitiger Rechtshilfe in Zivilsachen v om 24. April 1980 1) Der Kantonsrat des Kantons Zug, gestützt auf § 41 Bst. i der Kantonsverfassung 2) , beschliesst: § 1 Der Kanton tritt dem Konkordat über die Gewährung gegenseitiger Rechtshilfe in Zivilsachen, vom Bundesrat am 15. April 1975 genehmigt, bei. § 2 Der Kantonsgerichtspräsident erledigt die Rechtshilfegesuche der Behör- den anderer Konkordatskantone und nimmt die Mitteilungen gemäss Art. 8 Abs. 2 des Konkordates entgegen. § 3 Dieser Beschluss tritt unter dem Vorbehalt des Referendums gemäss § 34 der Kantonsverfassung mit der Veröffentlichung des Beitritts in der eidge- nössischen Gesetzessammlung in Kraft. 3) Er ist samt dem Konkordat in die Gesetzessammlung aufzunehmen. 1) GS 21, 439 2) BGS 111.1 3) In Kraft seit 4. Aug. 1981 (AS 1981, 982).
231.5
231.5 Anhang K onkordat über die Gewährung gegenseitiger Rechtshilfe in Zivilsachen 1) Angenommen von der Konferenz der kantonalen Justiz- und Polizei- direktoren am 26. April 1974, 8./9. November 1974 Vo m Bundesrat genehmigt am 15. April 1975 I. Kapitel: Prozesshandlungen, die auf Ersuchen eines anderen Kantons ausgeführt werden Art. 1 Direkter Geschäftsverkehr 1 Die Behörden der Konkordatskantone verkehren direkt miteinander. Das Ersuchungsschreiben kann in der Sprache des ersuchenden oder des ersuch- ten Kantons gehalten werden. 2 F alls über die Zuständigkeit einer Behörde Zweifel bestehen, werden die gerichtlichen Akten und die Rechtshilfegesuche der rechtsgültigen allein zu- ständigen kantonalen Behörde zugestellt, die im nachstehenden Verzeichnis aufgeführt ist. 3 W die Rechtshilfegesuche in der Kompetenz einer anderen Behörde desselben Kantons liegen, stellt sie die Akten von Amtes wegen der zuständigen Behör- de zu. Art. 2 Anwendbares Recht Die ersuchte Behörde wendet ihr kantonales Recht an. 1) GS 21, 440; SR 274
231.5 Art. 3 Anzeige Die ersuchte Behörde gibt der ersuchenden Behörde und den Parteien, un- ter Angabe von Ort und Zeit, Kenntnis über die Anordnung einer Einvernah- me oder eines Augenscheines. Art. 4 T eilnahme der Parteivertreter Die im Kanton der ersuchenden Behörde zugelassenen Parteivertreter können an der Zeugeneinvernahme oder am Augenschein teilnehmen. Art. 5 K osten 1 Die ersuchte Behörde erhebt keine Gebühren. Für die tatsächlichen Aus- lagen wird jedoch Ersatz verlangt. 2 V orbehalten bleiben die interkantonalen Abkommen über die unentgelt- liche Rechtspflege. II. Kapitel: Prozesshandlungen, die in einem anderen Kanton ausgeführt werden Art. 6 P ostzustellungen Zustellungen an Adressaten in einem Konkordatskanton können direkt durch die Post erfolgen. Art. 7 Vo rladungen 1 Die in einem Konkordatskanton geladenen Zeugen und die Sachverstän- digen, die den ihnen erteilten Auftrag angenommen haben, sind verpflichtet, der Vorladung Folge zu leisten. 2 Die Zeugenladung erfolgt in einer dem Vorgeladenen geläufigen Spra- che oder in der Sprache seines Aufenthaltsortes. 3 Sie können einen angemessenen Reisespesenvorschuss verlangen. 4 Die Zeugen und Sachverständigen sind dem kantonalen Recht der la- denden Behörde unterstellt.
231.5 Art. 8 Prozesshandlungen in einem anderen Kanton 1 Die Behörde kann in einem anderen Kanton Sitzungen abhalten und Augenscheine oder Einvernahmen durchführen. 2 Die für den anderen Kanton zuständige Behörde, die im Anhang zu die- sem Konkordat aufgeführt ist, ist vorher in Kenntnis zu setzen. 3 Die Behörde wendet hierbei ihr kantonales Prozessrecht an. Art. 9 A usschliessliche Zuständigkeit 1 Für die Vornahme anderer prozessleitender Handlungen, wie für die Zu- stellung gerichtlicher Akten durch den Gerichtsboten oder für die Inanspruch- nahme polizeilicher Hilfe, ist die Behörde, wo diese Handlungen vollzogen werden, allein zuständig; sie wendet ihr kantonales Recht an. 2 Ungeachtet des im ersten Absatz enthaltenen Vorbehaltes ist jedoch der Vo rführungsbefehl gegen einen Zeugen oder Sachverständigen in allen Kon- ko rdatskantonen vollstreckbar, sofern solchen Befehlen das Prozessrecht des ersuchten Kantons nicht entgegensteht. III. Kapitel: Schlussbestimmungen Art. 10 Beitritt und Rücktritt 1 Jeder Kanton kann dem Konkordat beitreten. Die Beitrittserklärung so- wie das im Anhang zum Konkordat erwähnte Verzeichnis ist dem Eidgenös- sischen Justiz- und Polizeidepartement zuhanden des Bundesrates einzurei- chen. 2 W enn ein Kanton vom Konkordat zurücktreten will, so hat er dies dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement zuhanden des Bundesrates mitzuteilen. Der Rücktritt wird mit dem Ablauf des der Erklärung folgenden Kalenderjahres rechtswirksam.
231.5 Art. 11 Inkrafttreten 1 Das Konkordat tritt für die abschliessenden Kantone mit seiner Veröf- fentlichung in der Sammlung der eidgenössischen Gesetze in Kraft, für die später beitretenden Kantone mit der Veröffentlichung ihres Beitrittes in der Sammlung der eidgenössischen Gesetze. 1) 2 Das gleiche gilt für das Verzeichnis der zuständigen kantonalen Behör- den. 1) Das Konkordat ist für den Kanton Zug am 4. Aug. 1981 in Kraft getreten (AS 1981, 982).
231.5 V erzeichnis der kantonalen Behörden, die für folgende Handlungen zuständig sind: 1. a) Bewilligung der Zustellung von gerichtlichen Akten durch Gerichts- boten; b) Vollzug der Rechtshilfegesuche 2. a) Zustellung von gerichtlichen Akten und b) Rechtshilfegesuchen in den in Artikel 1 Absatz 2 vorgesehenen Fällen. 3. Entgegennahme der in Artikel 8 Absatz 2 vorgesehenen Mitteilung. Zürich 1. a) Einzelrichter im ordentlichen Verfahren b) Einzelrichter im ordentlichen Verfahren 2. a) Obergericht b) Obergericht 3. Obergerichtspräsident Bern 1. Gerichtspräsident 2. Appellationshof 3. Gerichtspräsident oder Appellationshof Luzern 1) 1. a) Amtsgerichtspräsident b) Amtsgerichtspräsident 2. a) Obergericht b) Obergericht 3. Obergerichtspräsident 1) AS 1979, 8
231.5 Uri 1. a) zuständige Gerichtsinstanz b) Landgerichtspräsident 2. a) Obergericht b) Landgerichtspräsident Uri 3. Präsident des Obergerichtes Uri Schwyz 1. a) Einzelrichter b) Einzelrichter 2. a) Kantonsgericht b) Kantonsgericht 3. Kantonsgerichtspräsident Obwalden 1. a) Kantonsgerichtspräsident b) Kantonsgerichtspräsident 2. a) Kantonsgerichtspräsident b) Kantonsgerichtspräsident 3. Kantonsgerichtspräsident Nidwalden 1. a) Kantonsgerichtspräsidium b) Kantonsgerichtspräsidium 2. a) Kantonsgerichtspräsidium b) Kantonsgerichtspräsidium 3. Kantonsgerichtspräsidium Glarus 1. a) Zivilgerichtspräsident b) Zivilgerichtspräsident 2. a) Zivilgerichtspräsident b) Obergerichtspräsident 1) 3. Obergerichtspräsident 1) 1) AS 1977, 2139
231.5 Zug 1. a) Obergericht b) Präsidium des Kantonsgerichtes 2. a) Gerichtskanzlei b) Präsidium des Kantonsgerichtes 3. Präsidium des Kantonsgerichtes Freiburg 1. Présidents des tribunaux d’arrondissement 2. a) Direction de la justice b) Tribunal cantonal 3. Tribunal cantonal Solothurn 1. a) Amtsgerichtspräsident b) Amtsgerichtspräsident 2. a) Obergericht b) Obergericht 3. Amtsgerichtspräsident Basel-Stadt 1. a) Gerichtspräsident b) Gerichtspräsident 2. a) Gerichtspräsident b) Gerichtspräsident 3. Gerichtspräsident Basel-Landschaft 1. a) Bezirksgerichtspräsident 1) b) Bezirksgerichtspräsident 2. a) Obergericht b) Obergericht 1) AS 1977, 861
231.5 Schaffhausen 1) 1. a) Gerichtskanzlei erster Instanz b) – Obergericht für diejenigen Fälle, die von Bundesrechts wegen von einer einzigen kantonalen Instanz zu beurteilen sind –K antonsgericht in allen übrigen Fällen 2. a) Obergericht b) Obergericht 3. Obergerichtspräsident A ppenzell A. Rh. 1. a) Kantonsgerichtspräsident b) Kantonsgerichtspräsident 2. a) Kantonsgerichtspräsident b) Kantonsgerichtspräsident 3. Kantonsgerichtspräsident A ppenzell I. Rh. 2) 1. a) Bezirksgerichtspräsident b) Bezirksgerichtspräsident 2. a) Bezirksgerichtspräsident b) Bezirksgerichtspräsident 3. Kantonsgerichtspräsident St. Gallen 1. a) Bezirksgerichtspräsident b) Bezirksgerichtspräsident 2. a) Kantonsgerichtspräsident 3) b) Kantonsgerichtspräsident 3) 3. Kantonsgerichtspräsident Graubünden 1. a) Kreisamt b) Kreisamt 2. a) Justiz- und Polizeidepartement b) Justiz- und Polizeidepartement 3. Justiz- und Polizeidepartement 1) AS 1979, 172 2) AS 1976, 2033 3) AS 1977, 1957
231.5 Aargau 1. a) Bezirksgericht b) Bezirksgericht 2. a) Bezirksgericht b) Obergericht 3. Obergericht Thurgau 1. a) Bezirksgerichtspräsident b) Bezirksgerichtspräsident 2. a) Obergericht b) Obergericht 3. Obergericht T essin 1. a) Dipartimento di giustizia b) Pretore 2. a) Dipartimento di giustizia b) Dipartimento di giustizia 3. Dipartimento di giustizia W aadt 1. Présidents des tribunaux de district 2. Tribunal cantonal 3. Tribunal cantonal ou Président du tribunal de district Wa llis 1. Juges instructeurs des districts 2. Tribunal cantonal 3. Tribunal cantonal et juges instructeurs Neuenburg 1. Présidents des tribunaux de district 2. Département de justice 3. Tribunal cantonal
231.5 Genf 1. a) Procureur général b) Tribunal de première instance 2. a) Procureur général b) Tribunal de première instance 3. Département de justice et police Jura 1) 1. Les présidents des tribunaux de districts 2. Le Tribunal cantonal 3. Le président du Tribunal de district ou le Tribunal cantonal 1) AS 1979, 253
Feedback