Verordnung über die Sicherheit von Maschinen (Maschinenverordnung, MaschV)
Art. 1 Gegenstand, Geltungsbereich, Begriffe und anwendbares Recht
Art. 2 Voraussetzungen für das Inverkehrbringen
Art. 3 Technische Normen
Art. 4 Konformitätsbewertungsstellen
Art. 5 Marktüberwachung ¹⁷
Art. 6 Änderung bisherigen Rechts
Art. 7 Übergangsfrist für tragbare Befestigungsgeräte mit Treibladungen und andere Schussgeräte
Art. 8 Inkrafttreten
Anhang 1 ²¹
Entsprechungen von Ausdrücken und anwendbarem Recht
EU | Schweiz |
Inverkehrbringen in der Gemeinschaft | Inverkehrbringen in der Schweiz |
Inbetriebnahme in der Gemeinschaft | Inbetriebnahme in der Schweiz |
in der Gemeinschaft ansässige Personen | in der Schweiz niedergelassene Personen |
Mitgliedstaat | Schweiz |
einzelstaatlich | schweizerisch |
Marktaufsicht/Marktüberwachung | Marktüberwachung |
benannte Stelle | Konformitätsbewertungsstelle |
EG-Konformitätserklärung | Konformitätserklärung |
EG-Baumusterprüfbescheinigung | Baumusterprüfbescheinigung |
EG-Baumusterprüfung | Baumusterprüfung |
EG-Baumusterprüfverfahren | Baumusterprüfverfahren |
EU | Schweiz |
mise sur le marché dans la Communauté | mise sur le marché en Suisse |
mise en service dans la Communauté | mise en service en Suisse |
personne établie dans la Communauté | personne établie en Suisse |
état membre | Suisse |
national | suisse |
organisme notifié | organisme d’évaluation de la conformité |
déclaration CE de conformité | déclaration de conformité |
attestation d’examen CE de type | certificat d’examen de type |
examen CE de type | examen de type |
procédure d’examen CE de type | procédure d’examen de type |
EU | Schweiz |
immissione sul mercato all’interno della Comunità | immissione sul mercato in Svizzera |
messa in servizio all’interno della Comunità | messa in servizio in Svizzera |
persona stabilita all’interno della Comunità | persona domiciliata in Svizzera |
stato membro | Svizzera |
nazionale | svizzero |
organismo notificato | organismo di valutazione della conformità |
dichiarazione CE di conformità | dichiarazione di conformità |
attestato d’esame CE del tipo | attestato d’esame del tipo |
esame CE del tipo | esame del tipo |
procedura per la certificazione di esame CE del tipo | procedura per la certificazione di esame |
Richtlinie 2003/37/EG: Richtlinie 2003/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge und zur Aufhebung der Richtlinie 74/150/EWG, ABl. L 171 vom 9.7.2003, S. 1 (ersetzt durch Verordnung (EU) Nr. 167/2013, ABl. L 60 vom 2.3.2013, S. 1). | Verordnung über technische Anforderungen an Traktoren und deren Anhänger (TAFV 2; SR 741.413) |
Richtlinie 70/156/EWG: Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger, ABl. L 42 vom 23.2.1970, S. 1 (ersetzt durch Richtlinie 2007/46/EG, ABl. L 263 vom 9.10.2007, S. 1). | Verordnung über technische Anforderungen an Transportmotorwagen und deren Anhänger (TAFV 1; SR 741.412) |
Richtlinie 2002/24/EG: Richtlinie 2002/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. März 2002 über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge und zur Aufhebung der Richtlinie 92/61/EWG des Rates, ABl. L 124 vom 9.5.2002, S. 1 (ersetzt durch Verordnung (EU) Nr. 168/2013, ABl. L 60 vom 2.3.2013, S. 52). | Verordnung über die Anerkennung von EU-Genehmigungen und über technische Anforderungen an Motorräder, Leicht-, Klein- und dreirädrige Motorfahrzeuge sowie Motorfahrräder (TAFV 3; SR 741.414) |
Richtlinie 73/23/EWG: Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Niederspannungsrichtlinie), ABl. L 77 vom 26.3.1973, S. 29 (ersetzt durch Richtlinie 2006/95/EG, ABl. L 374 vom 27.12.2006, S. 10). | Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse (NEV; SR 734.26) |
Verordnung (EG) Nr. 1107/2009: Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und zur Aufhebung der Richtlinien 79/117/EWG und 91/414/EWG des Rates, ABl. L 309 vom 24.11.2009, S. 1. | Pflanzenschutzmittelverordnung (PSMV; SR 916.161) |
Richtlinie 2009/128/EG: Richtlinie 2009/128/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über einen Aktionsrahmen der Gemeinschaft für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden, ABl. L 309 vom 24.11.2009, S. 71. | die folgenden drei Verordnungen:
|