Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Singapur
I Allgemeine Bestimmungen
Art. 1 Zielsetzung
Art. 2 Räumlicher Anwendungsbereich
Art. 3 Umfang der unterstellten Handels- und Wirtschaftsbeziehungen
Art . 4 Verhältnis zu anderen Abkommen
Art. 5 Regionale und lokale Regierungen
II Warenverkehr
Art. 6 Geltungsbereich
Art. 7 Ursprungsregeln und Zusammenarbeit der Verwaltungen
Art. 8 Zölle
Art. 9 Ein- und Ausfuhrbeschränkungen
Art. 10 Meistbegünstigung
Art. 11 Inländerbehandlung
Art. 12 Gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Massnahmen
Art. 13 Technische Vorschriften
Art. 14 Staatliche Handelsunternehmen
Art. 15 Subventionen
Art. 16 Antidumpingmassnahmen
Art. 17 Schutzmassnahmen bei der Einfuhr bestimmter Waren
Art. 18 Zahlungsbilanzschwierigkeiten
Art. 19 Allgemeine Ausnahmen
Art. 20 Ausnahmen aus Gründen der Sicherheit
III Dienstleistungen
Art. 21 Geltungsbereich
Art. 22 Begriffsbestimmungen
Art. 23 Meistbegünstigung
Art. 24 Marktzugang
Art. 25 Inländerbehandlung
Art. 26 Zusätzliche Verpflichtungen
Art. 27 Handelsliberalisierung/Listen der besonderen Verpflichtungen
Art. 28 Innerstaatliche Regelungen
Art. 29 Subventionen
Art. 30 Gegenseitige Anerkennung
Art. 31 Monopole und Dienstleistungserbringer mit ausschliesslichen Rechten
Art. 32 Grenzüberschreitung natürlicher Personen
Art. 33 Allgemeine Ausnahmen
Art. 34 Ausnahmen aus Gründen der Sicherheit
Art. 35 Beschränkungen aus Zahlungsbilanzgründen
Art. 36 Anhänge
IV Investitionen
Art. 37 Begriffsbestimmungen
Art. 38 Geltungsbereich
Art. 39 Förderung und Schutz von Investitionen
Art. 40 Inländerbehandlung und Meistbegünstigung
Art. 41 Besteuerung
Art. 42 Enteignung, Entschädigung
Art. 43 Innerstaatliche Regelung
Art. 44 Transfers
Art. 45 Personal in Schlüsselpositionen
Art. 46 Vorbehalte
Art. 47 Subrogation
Art. 48 Streitigkeiten zwischen einem Investor und einer Vertragspartei
Art. 49 Ausnahmen
V Wettbewerb
Art. 50 Wettbewerb
VI Öffentliches Beschaffungswesen
Art. 51 Geltungsbereich
Art. 52 Informationsaustausch
Art. 53 Weitere Verhandlungen
VII Schutz des Geistigen Eigentums
Art. 54 Schutz des Geistigen Eigentums
VIII Institutionelle Bestimmungen
Art. 55 Der Gemischte Ausschuss
IX Streitbeilegung
Art. 56 Geltungsbereich
Art. 57 Gute Dienste, Vergleich und Vermittlung
Art. 58 K onsultationen
Art. 59 Einsetzung eines Schiedsgerichts
Art. 60 Schiedsgericht
Art. 61 Schiedsverfahren
Art. 62 Zwischenbericht
Art. 63 Schlussbericht
Art. 64 Beendigung von Schiedsverfahren
Art. 65 Vollzug des Berichts des Schiedsgerichts
Art. 66 Weitere Bestimmungen
X Schlussbestimmungen
Art. 67 Transparenz
Art. 68 Anhänge und Appendizes
Art. 69 Änderungen
Art. 70 Beitritt
Art. 71 Rücktritt und Beendigung
Art. 72 Inkrafttreten
Art. 73 Depositar
Unterschriften
Verständigungsprotokoll
Kapitel II, III und IV
Kapitel II
Kapitel III, IV und VI
Kapitel III
Kapitel IV
Anhang VII
Liste der Anhänge ³³
Record of Understanding – Verständigungsprotokoll | |
Annex I | Definition of the concept of originating products and methods of administrative co-operation |
Appendix 1 to Annex I – Introductory notes to the list in Appendix 2 | |
Appendix 2 to Annex I – List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status | |
Appendix 3 to Annex I – Outward processing | |
Annex II | Territorial application |
Annex III | Processed agricultural products |
Table to Annex III | |
Annex IV | Fish and other marine products |
Annex V | Products not covered by Article 8 |
Annex VI | Most-favoure-nation treatment |
Annex VII | Services commitments |
Appendix 1 to Annex VII – Singapore | |
Appendix 2 to Annex VII – Liechtenstein | |
Appendix 3 to Annex VII – Iceland | |
Appendix 4 to Annex VII – Norway | |
Appendix 5 to Annex VII – Switzerland | |
Annex VII | Financial services |
Annex IX | Telecommunications services |
Annex X | Recognition of qualifications for engineering services |
Annex XI | Investment reservations |
Appendix 1 to Annex XI – Reservations by all parties | |
Appendix 2 to Annex XI – Reservations by the EFTA States | |
Appendix 3 to Annex XI – Reservations by Singapore | |
Appendix 4 to Annex XI – Reservations by Iceland | |
Appendix 5 to Annex XI – Reservations by Liechtenstein | |
Appendix 6 to Annex XI – Reservations by Norway | |
Appendix 7 to Annex XI – Reservations by Switzerland | |
Annex XII | Protection of intellectual property |
Joint Committee Decisions | |
No 5–07 | Amendments to Appendices 1-3 to Annex I |
No 4–07 | Amendments to Annex I |
No 3–07 | Amendment to Annex IV |
No 2–07 | Amendments to Annex V |
No 1–07 | Amendments to Annex III |
No 2–04 | Model rules of procedure for the arbitration panel |
No 1–04 | Establishing the rules of procedure of the EFTA-Singapore Joint Committee |
Geltungsbereich am 1. Januar 2003
Vertragsstaaten | Ratifikation | Inkrafttreten | ||
Island | 30. Dezember | 2002 | 1. Januar | 2003 |
Liechtenstein | 30. Dezember | 2002 | 1. Januar | 2003 |
Norwegen | 19. Dezember | 2002 | 1. Januar | 2002 |
Schweiz | 24. Dezember | 2002 | 1. Januar | 2003 |
Singapur | 23. August | 2002 | 1. Januar | 2003 |