Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit
I. Grundbestimmungen
Art. 1 Ziel
Art. 2 Nichtdiskriminierung
Art. 3 Einreiserecht
Art. 4 Recht auf Aufenthalt und Zugang zu einer Erwerbstätigkeit
Art. 5 Dienstleistungserbringer
Art. 6 Aufenthaltsrecht für Personen, die keine Erwerbstätigkeit ausüben
Art. 7 Sonstige Rechte
Art. 8 Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Art. 9 Diplome, Zeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise
II. Allgemeine und Schlussbestimmungen
Art. 10 Übergangsbestimmungen und Weiterentwicklung dieses Abkommens
Bis | Anzahl der Erlaubnisse | Anzahl der Erlaubnisse |
31. Mai 2005 | 900 | 9 000 |
31. Mai 2006 | 1300 | 12 400 |
31. Mai 2007 | 1700 | 15 800 |
31. Mai 2008 | 2200 | 19 200 |
31. Mai 2009 | 2600 | 22 600.²⁰ |
Bis zum Ende des | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von mehr als vier Monaten und weniger als einem Jahr |
Ersten Jahres | 362 | 3 620 |
Zweiten Jahres | 523 | 4 987 |
Dritten Jahres | 684 | 6 355 |
Vierten Jahres | 885 | 7 722 |
Fünften Jahres | 1046 | 9 090.²² |
Bis Ende des | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von mehr als vier Monaten und weniger als einem Jahr |
Ersten Jahres | 54 | 543 |
Zweiten Jahres | 78 | 748 |
Dritten Jahres | 103 | 953 |
Vierten Jahres | 133 | 1158 |
Fünften Jahres | 250 | 2000.²⁴ |
Bis Ende des | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von mehr als vier Monaten und weniger als einem Jahr |
Sechsten Jahres | 260 | 2100 |
Siebten Jahres | 300 | 2300.²⁵ |
Bis | Anzahl der Erlaubnisse | Anzahl der Erlaubnisse |
31. Mai 2010 | 2800 | 26 000 |
30. April 2011 | 3000 | 29 000.²⁷ |
Bis zum Ende des | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von mehr als vier Monaten und weniger als einem Jahr |
Sechsten Jahres | 1126 | 10 457 |
Siebenten Jahres | 1207 | 11 664.²⁹ |
Art. 11 Behandlung von Beschwerden
Art. 12 Günstigere Bestimmungen
Art. 13 Stand still
Art. 14 Gemischter Ausschuss
Art. 15 Anhänge und Protokolle
Art. 16 Bezugnahme auf das Gemeinschaftsrecht
Art. 17 Entwicklung des Rechts
Art. 18 Revision
Art. 19 Streitbeilegung
Art. 20 Beziehung zu bilateralen Abkommen über die soziale Sicherheit
Art. 21 Beziehung zu den bilateralen Doppelbesteuerungsabkommen
Art. 22 Beziehung zu bilateralen Abkommen in anderen Bereichen als der sozialen Sicherheit und der Doppelbesteuerung
Art. 23 Erworbene Ansprüche
Art. 24 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 25 Inkrafttreten und Geltungsdauer
Unterschriften
Anhang I ⁴²
Freizügigkeit
I. Allgemeine Bestimmungen
Art. 1 Einreise und Ausreise
Art. 2 Aufenthalt und Erwerbstätigkeit
Art. 3 Familienangehörige
Art. 4 Verbleiberecht
Art. 5 Öffentliche Ordnung
II. Arbeitnehmer
Art. 6 Aufenthaltsregelung
Art. 7 Abhängig beschäftigte Grenzgänger
Art. 8 Berufliche und geographische Mobilität
Art. 9 Gleichbehandlung
Art. 10 Beschäftigung in der öffentlichen Verwaltung
Art. 11 Zusammenarbeit im Bereich der Arbeitsvermittlung
III. Selbstständige
Art. 12 Aufenthaltsregelung
Art. 13 Selbstständige Grenzgänger
Art. 14 Berufliche und geographische Mobilität
Art. 15 Gleichbehandlung
Art. 16 Ausübung hoheitlicher Befugnisse
IV. Erbringung von Dienstleistungen
Art. 17 Dienstleistungserbringer
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23 Dienstleistungsempfänger
V. Personen, die keine Erwerbstätigkeit ausüben
Art. 24 Aufenthaltsregelung
VI. Erwerb von Immobilien
Art. 25 ⁵⁰
VII. Übergangsbestimmungen und Weiterentwicklung des Abkommens
Art. 26 Allgemeines
Art. 27 Aufenthaltsregelung für Arbeitnehmer
Art. 28 Abhängig beschäftigte Grenzgänger
Art. 29 Rückkehrrecht der Arbeitnehmer
Art. 30 Geographische und berufliche Mobilität der Arbeitnehmer
Art. 31 Aufenthaltsregelung für Selbstständige
Art. 32 Selbstständige Grenzgänger
Art. 33 Rückkehrrecht der Selbstständigen
Art. 34 Geographische und berufliche Mobilität der Selbstständigen
Übergangsmassnahmen für den Erwerb von Grundstücken und Zweitwohnungen
1. Tschechische Republik
2. Estland
3. Zypern
4. Lettland
5. Litauen
6. Ungarn
7. Malta
8. Polen
9. Slowenien
10. Slowakei
Anhang II ⁵²
Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Abschnitt A: Rechtsakte, auf die Bezug genommen wird
Abschnitt B Rechtsakte, die die Vertragsparteien berücksichtigen
Abschnitt C Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen
Protokoll I zu Anhang II des Abkommens
I. Arbeitslosenversicherung
II. Hilflosenentschädigung
III. Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
Protokoll II zu Anhang II des Abkommens über die Freizügigkeit
Art. 1 Begriffsbestimmungen und Bezugnahmen
Art. 2 Erfasste Personen
Art. 3 Vorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Art. 4 Erfasste Sonderfälle
Art. 5 Rückerstattung, Beitreibung und Ausgleich
Art. 6 Fortentwicklung des Rechts und Anpassungen von Rechtsakten
Anhang III ¹¹⁷
Gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen
Abschnitt A: Rechtsakte, auf die Bezug genommen wird
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende Stelle | Zusätzliche Bescheinigung | Stichtag |
Schweiz | Eidgenössisches Diplôme fédéral Diploma federale | Eidgenössisches Département Dipartimento | 1. Juni 2002 | |
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende Stelle | Stichtag |
Schweiz | Diplom als Facharzt Diplôme de médecin Diploma di medico | Eidgenössisches Departement des Innern und Département fédéral de l’intérieur et Fédération Dipartimento federale dell’interno e Federazione | 1. Juni 2002 |
Land | Bezeichnung |
Anästhesiologie | |
Schweiz | Anästhesiologie |
Chirurgie | |
Schweiz | Chirurgie |
Neurochirurgie | |
Schweiz | Neurochirurgie |
Geburtshilfe und Frauenheilkunde | |
Schweiz | Gynäkologie und Geburtshilfe |
Allgemeine (innere) Medizin Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre | |
Schweiz | Allgemeine Innere Medizin Médecine interne générale Medicina interna generale |
Augenheilkunde | |
Schweiz | Ophthalmologie |
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde | |
Schweiz | Oto-Rhino-Laryngologie |
Kinderheilkunde | |
Schweiz | Kinder- und Jugendmedizin |
Lungen- und Bronchialheilkunde | |
Schweiz | Pneumologie |
Urologie | |
Schweiz | Urologie |
Orthopädie | |
Schweiz | Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates |
Pathologie | |
Schweiz | Pathologie |
Neurologie | |
Schweiz | Neurologie |
Psychiatrie | |
Schweiz | Psychiatrie und Psychotherapie |
Diagnostische Radiologie | |
Schweiz | Radiologie |
Strahlentherapie | |
Schweiz | Radio-Onkologie/Strahlentherapie |
Plastische Chirurgie | |
Schweiz | Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie |
Thoraxchirurgie | |
Schweiz | Herz- und thorakale Gefässchirurgie |
Kinderchirurgie | |
Schweiz | Kinderchirurgie |
Kardiologie | |
Schweiz | Kardiologie |
Gastroenterologie | |
Schweiz | Gastroenterologie |
Rheumatologie | |
Schweiz | Rheumatologie |
Allgemeine Hämatologie | |
Schweiz | Hämatologie |
Endokrinologie | |
Schweiz | Endokrinologie-Diabetologie |
Physiotherapie | |
Schweiz | Physikalische Medizin und Rehabilitation |
Haut- und Geschlechtskrankheiten | |
Schweiz | Dermatologie und Venerologie |
Tropenmedizin | |
Schweiz | Tropen- und Reisemedizin |
Kinder- und Jugendpsychiatrie | |
Schweiz | Kinder - und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie |
Nierenkrankheiten | |
Schweiz | Nephrologie |
Ansteckende Krankheiten | |
Schweiz | Infektiologie |
Öffentliches Gesundheitswesen und Sozialmedizin | |
Schweiz | Prävention und Gesundheitswesen |
Pharmakologie | |
Schweiz | Klinische Pharmakologie und Toxikologie |
Arbeitsmedizin | |
Schweiz | Arbeitsmedizin |
Allergologie | |
Schweiz | Allergologie und klinische Immunologie |
Nuklearmedizin | |
Schweiz | Nuklearmedizin |
Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie | |
Schweiz | Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie |
Medizinische Onkologie Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre | |
Schweiz | Medizinische Onkologie Oncologie médicale Oncologia medica |
Humangenetik/Medizinische Genetik Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre | |
Schweiz | Medizinische Genetik Génétique médicale Genetica medica |
Land | Ausbildungsnachweis | Berufsbezeichnung | Stichtag |
Schweiz | Diplom als praktischer Arzt/praktische Ärztin Diplôme de médecin Diploma di medico | Praktischer Arzt Médecin praticien Medico generico | 1. Juni 2002 |
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende Stelle | Berufsbezeichnung | Stichtag |
Schweiz | 1. Diplomierte Infirmière diplômée et infirmier Infermiera diplomata e infermiere | Schulen, die staatlich anerkannte Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Pflegefachfrau, Infirmière, Infermiera, | 1. Juni |
2. Bachelor of | Schulen, die staatlich anerkannte Ecoles qui proposent des filières Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Pflegefachfrau, Infirmière, Infermiera, | 30. September 2011 | |
Schweiz | 3. Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS | Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l’Etat Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Pflegefachfrau, Pflegefachmann Infirmière, infirmier Infermiera, infermiere | 1. Juni 2002 |
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende | Zusätzliche | Berufsbezeichnung | Stichtag |
Schweiz | Eidgenössisches Zahnarztdiplom Diplôme Diploma | Eidgenössisches Departement Département fédéral de l’intérieur Dipartimento federale dell’interno | Zahnarzt Médecin- Medico- | 1. Juni 2002 | |
Kieferorthopädie | |||
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende Stelle | Stichtag |
Schweiz | Diplom für Diplôme fédéral d’orthodontiste Diploma di | Eidgenössisches Departement Département fédéral de Dipartimento federale | 1. Juni 2002 |
Oralchirurgie/Mundchirurgie | |||
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende Stelle | Stichtag |
Schweiz | Diplom für Diplôme fédéral Diploma di | Eidgenössisches Departement Département fédéral de Dipartimento federale | 30. April 2004 |
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende | Zusätzliche | Stichtag |
Schweiz | Eidgenössisches Tierarztdiplom Diplôme fédéral Diploma federale | Eidgenössisches Departement des Innern Département Dipartimento | 1. Juni 2002 | |
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende Stelle | Berufsbezeichnung | Stichtag |
Schweiz | 1. Diplomierte Hebamme Sage-femme diplômée Levatrice | Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’Etat Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Hebamme Sage-femme Levatrice | 1. Juni 2002 |
2. [Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery] «Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme» (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery) «Bachelor of Science BFH Hebamme» (Bachelor of Science BFH in Midwifery) «Bachelor of Science ZFH Hebamme» (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery) | Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’Etat Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Hebamme Sage-femme Levatrice | 1. Juni 2002 | |
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende | Zusätzliche | Stichtag |
Schweiz | Eidgenössisches Apothekerdiplom Diplôme fédéral Diploma federale | Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral Dipartimento federale dell’interno | 1. Juni 2002 | |
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende | Zusätzliche | Akademisches |
Schweiz | Diploma di | Accademia di | 1996–1997 | |
Master of Arts | Haute école | – | 2007–2008 | |
Master of Arts BFH/ HES-SO in Architektur, Master of Arts | Haute école | 2007–2008 | ||
Master of Arts FHNW in Architektur | Fachhochschule | – | 2007–2008 | |
Master of Arts FHZ | Fachhochschule Zentralschweiz (FHZ) | – | 2007–2008 | |
Master of Arts ZFH | Zürcher Fachhochschule (ZFH), | – | 2007–2008 | |
Master of Science Architecte (arch. | Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne | 2007–2008 | ||
Master of Science | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich | 2007–2008 | ||
Land | Ausbildungsnachweis | Akademisches Bezugsjahr |
Schweiz | 1. Dipl. Arch. ETH, | 2004–2005 |
2. Architecte diplômé EAUG | 2004–2005 | |
3. Architekt REG A | 2004–2005 | |