Vertrag
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Unterschriften
Für die Troendle | Für die Schütz |
Protokoll
Deutsche Bezeichnungen in der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
Weinbaugebiet Baden Dottingen (Baden) Erlenbach (Franken) Erlenbach (Württemberg) Forst (Rheinpfalz) Johannisberg (Rheingau) Winkel (Rheingau) |
Schweizerische Bezeichnungen in der Bundesrepublik Deutschland |
Baden (Aargau) Döttingen (Aargau) Erlenbach (Zürich) Forst (St. Gallen) Johannisberg (Wallis) Winkel (Zürich) |
Weine: Auvernier Chablais Coteaux du Jura Fully Lully Pully Satigny St. Aubin Vully |
Spirituosen: Schwarzbuben‑Kirsch |
Für die Troendle | Für die Schütz |
Anlage A
I. Weine
A. Gebietsnamen
B. Namen der Weinbaugemeinden
C. Sonstige Herkunftsangaben
D. Regionale Herkunftsangaben
II. Ernährung und Landwirtschaft
III. Gewerbliche Wirtschaft
Anlage B
I. Weine
A. Westschweiz
1. Kanton Wallis
2. Kanton Waadt
3. Kanton Genf
4. Kanton Neuenburg
5. Kanton Freiburg
6. Kanton Bern
B. Ostschweiz
1. Kanton Zürich
2. Kanton Schaffhausen
3. Kanton Thurgau
4. Kanton St. Gallen
5. Kanton Graubünden
6. Kanton Aargau
C. Übrige Schweiz
1. Kanton Baselland
2. Kanton Luzern
3. Kanton Schwyz
4. Kanton Tessin
II. Ernährung und Landwirtschaft
III. Gewerbliche Wirtschaft
Briefwechsel vom 7. März 1967
Bonn, den 7. März 1967 | Troendle |