Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) 2
Teil I Begriffsbestimmungen, Zweck und Anwendungsbereich, Grundsätze und zuständige Behörden
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Zweck und Anwendungsbereich
Art. 3 Grundsätze
Art. 4 Zuständige Behörden
Teil II Informationen und Gesundheitsschutzmassnahmen
Art. 5 Überwachung
Art. 6 Meldung
Art. 7 Weitergabe von Informationen während unerwarteter oder ungewöhnlicher Ereignisse betreffend die öffentliche Gesundheit
Art. 8 Konsultation
Art. 9 Andere Berichte
Art. 10 Bestätigung
Art. 11 Übermittlung von Informationen durch die WHO
Art. 12 Feststellung einer gesundheitlichen Notlage von internationaler Tragweite
Art. 13 Gesundheitsschutzmassnahmen
Art. 14 Zusammenarbeit der WHO mit zwischenstaatlichen Organisationen und internationalen Organen
Teil III Empfehlungen
Art. 15 Zeitlich befristete Empfehlungen
Art. 16 Ständige Empfehlungen
Art. 17 Kriterien für Empfehlungen
Art. 18 Empfehlungen in Bezug auf Personen, Gepäck, Fracht, Container, Beförderungsmittel, Güter und Postpakete
Teil IV Grenzübergangsstellen
Art. 19 Allgemeine Verpflichtungen
Art. 20 Flughäfen und Häfen
Art. 21 Landübergänge
Art. 22 Aufgaben der zuständigen Behörden
Teil V Massnahmen für die öffentliche Gesundheit
Kapitel I Allgemeine Bestimmungen
Art. 23 Gesundheitsmassnahmen bei Ankunft und Abreise
Kapitel II Besondere Bestimmungen für Beförderungsmittel und Beförderer
Art. 24 Beförderer
Art. 25 Schiffe und Luftfahrzeuge auf der Durchfahrt beziehungsweise Durchreise
Art. 26 Zivile Lastwagen, Züge und Busse auf der Durchfahrt
Art. 27 Betroffene Beförderungsmittel
Art. 28 Schiffe und Luftfahrzeuge an Grenzübergangsstellen
Art. 29 Zivile Lastwagen, Züge und Busse an Grenzübergangsstellen
Kapitel III Besondere Bestimmungen für Reisende
Art. 30 Reisende unter Beobachtung zum Schutz der öffentlichen Gesundheit
Art. 31 Gesundheitsmassnahmen bei der Einreise von Reisenden
Art. 32 Behandlung von Reisenden
Kapitel IV Besondere Bestimmungen für Güter, Container und Container-Verladeplätze
Art. 33 Durchgangsgüter
Art. 34 Container und Container-Verladeplätze
Teil VI Gesundheitsdokumente
Art. 35 Allgemeine Regel
Art. 36 Impfbescheinigungen oder Bescheinigungen über andere Prophylaxemassnahmen
Art. 37 Seegesundheitserklärung
Art. 38 Allgemeine Erklärung für Luftfahrzeuge, Abschnitt über Gesundheit
Art. 39 Schiffshygienebescheinigungen
Teil VII Gebühren
Art. 40 Gebühren für Gesundheitsmassnahmen in Bezug auf Reisende
Art. 41 Gebühren für Gepäck, Fracht, Container, Beförderungsmittel, Güter oder Postpakete
Teil VIII Allgemeine Bestimmungen
Art. 42 Durchführung von Gesundheitsmassnahmen
Art. 43 Zusätzliche Gesundheitsmassnahmen
Art. 44 Zusammenarbeit und Hilfe
Art. 45 Umgang mit personenbezogenen Daten
Art. 46 Transport und Handhabung von biologischen Stoffen, Reagenzien und Materialien für Diagnosezwecke
Teil IX Die IGV-Sachverständigenliste, der Notfallausschuss und der Prüfungsausschuss
Kapitel I Die IGV-Sachverständigenliste
Art. 47 Zusammensetzung
Kapitel II Der Notfallausschuss
Art. 48 Aufgabenbereich und Zusammensetzung
Art. 49 Verfahren
Kapitel III Der Prüfungsausschuss
Art. 50 Aufgabenbereich und Zusammensetzung
Art. 51 Geschäftsführung
Art. 52 Berichte
Art. 53 Verfahren für ständige Empfehlungen
Teil X Schlussbestimmungen
Art. 54 Berichtswesen und Überprüfung
Art. 55 Änderungen
Art. 56 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 57 Verhältnis zu anderen völkerrechtlichen Übereinkünften
Art. 58 Internationale Sanitätsabkommen und Gesundheitsvorschriften
Art. 59 Inkrafttreten; Frist für Ablehnungen oder Vorbehalte
Art. 60 Neue Mitgliedstaaten der WHO
Art. 61 Ablehnung
Art. 62 Vorbehalte
Art. 63 Rücknahme von Ablehnungen und Vorbehalten
Art. 64 Staaten, die nicht Mitglieder der WHO sind
Art. 65 Notifikationen durch den Generaldirektor
Art. 66 Verbindliche Wortlaute
Anlage 1
A. Geforderte Kernkapazitäten für die Überwachung und Reaktion
B. Von benannten Flughäfen, Häfen und Landübergängen geforderte Kernkapazitäten
Anlage 2
Entscheidungsschema zur Bewertung und Meldung von Ereignissen, die eine gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite darstellen können
Durch das nationale Überwachungssystem festgestellte Ereignisse (siehe Anlage 1) | |||||||||||||||||||||||
Das Auftreten folgender Krankheiten ist ungewöhnlich oder unerwartet und kann schwerwiegende Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit
| Ereignisse, die von internationaler Tragweite für die öffentliche Gesundheit sein können, einschliesslich solcher, deren Ursache oder Quelle unbekannt ist, und solcher, die andere Ereignisse oder Krankheiten mit | Ein Ereignis, das die folgenden Krankheiten mit sich bringt, führt stets zur Anwendung des Algorithmus, weil diese Krankheiten gezeigt haben, dass sie schwerwiegende Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit haben und sich rasch grenzüberschreitend ausbreiten könnenb:
| |||||||||||||||||||||
Sind die Auswirkungen des Ereignisses auf die öffentliche Gesundheit schwerwiegend? | |||||||||||||||||||||||
Ist das Ereignis ungewöhnlich oder unerwartet? | Ist das Ereignis ungewöhnlich oder unerwartet? | ||||||||||||||||||||||
Besteht ein erhebliches Risiko einer grenzüberschreitenden Ausbreitung? | Besteht ein erhebliches Risiko einer grenzüberschreitenden Ausbreitung? | ||||||||||||||||||||||
Besteht ein erhebliches Risiko der | |||||||||||||||||||||||
In diesem Stadium | |||||||||||||||||||||||
Das Ereignis ist der WHO nach den Internationalen Gesundheitsvorschriften zu melden. | |||||||||||||||||||||||
a | nach WHO-Falldefinition. | ||||||||||||||||||||||
b | diese Auflistung der Krankheiten wird nur für die Zwecke dieser Vorschriften verwendet. |
Beispiele für die Anwendung des Entscheidungsschemas zur Bewertung und Meldung von Ereignissen, die eine gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite darstellen können
I. Sind die Auswirkungen des Ereignisses auf die öffentliche Gesundheit schwerwiegend? | ||
Sind die Auswirkungen des Ereignisses auf die öffentliche Gesundheit schwerwiegend? | 1. | Ist die Zahl der Fälle und/oder Todesfälle für diese Art von Ereignis und für den betreffenden Ort und Zeitpunkt oder die betreffende Bevölkerung gross? |
2. | Kann das Ereignis erhebliche Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit haben? | |
Das Ereignis wurde durch einen Krankheitserreger mit hohem epidemischem Potential verursacht (Virulenz des Erregers, hohe Sterberate, mehrere Übertragungswege oder gesunder Überträger). | ||
Anzeichen für Therapieversagen (neue oder im Entstehen begriffene Antibiotikaresistenz, Impfstoffversagen, Gegenmittelresistenz oder -versagen). | ||
Das Ereignis stellt auch dann eine erhebliche Gefahr für die öffentliche Gesundheit dar, wenn bisher keine oder nur wenige Krankheitsfälle beim Menschen zu verzeichnen sind. | ||
Bei Gesundheitspersonal gemeldete Krankheitsfälle. | ||
Die gefährdete Bevölkerung ist besonders anfällig (Flüchtlinge, geringer Durchimpfungsgrad, Kinder, ältere Menschen, geringe Immunität, Unterernährung usw.). | ||
Begleitumstände, die Gesundheitsschutzmassnahmen verhindern oder verzögern können (Naturkatastrophen, bewaffnete Konflikte, widrige Wetterverhältnisse, mehrere Brennpunkte in einem Vertragsstaat). | ||
Das Ereignis tritt in einem Gebiet mit hoher Bevölkerungsdichte ein. | ||
Die Ausbreitung von Giftstoffen, Krankheitserregern oder anderweitig gefährlichen Stoffen natürlichen oder sonstigen Ursprungs, durch die eine Bevölkerung und/oder ein grosses geographisches Gebiet verseucht worden ist oder verseucht werden kann. | ||
3. | Wird Hilfe von aussen benötigt, um das aktuelle Ereignis festzustellen, zu untersuchen, auf es zu reagieren und es zu bekämpfen oder neue Fälle zu verhüten? | |
Ungeeignete personelle, finanzielle, materielle oder technische Mittel – insbesondere | ||
– unzureichende Labor- oder epidemiologische Kapazitäten, um das Ereignis zu untersuchen (Ausrüstung, Personal, finanzielle Mittel), | ||
– unzureichende Gegenmittel, Medikamente und/oder Impfstoffe und/oder Schutz-, Entseuchungs- oder Hilfsausstattung, um den geschätzten Bedarf zu decken, | ||
– das vorhandene Überwachungssystem ist ungeeignet, um neue Fälle rechtzeitig festzustellen. | ||
Mit «Ja» beantworten, wenn die Fragen 1, 2 oder 3 oben mit «Ja» beantwortet wurden. |
Ist das Ereignis ungewöhnlich oder unerwartet? | |
II. Ist das Ereignis ungewöhnlich oder unerwartet? | |
4. Ist das Ereignis ungewöhnlich? Das Ereignis wurde durch einen unbekannten Erreger hervorgerufen oder die Quelle, die Trägersubstanz, der Übertragungsweg sind ungewöhnlich oder Die Fallentwicklung verläuft ernster als erwartet (einschliesslich der Das Eintreten des Ereignisses selbst ist für das Gebiet, die Jahreszeit oder die Bevölkerung ungewöhnlich. | |
5. Ist das Ereignis aus der Perspektive der öffentlichen Gesundheit Das Ereignis wurde durch eine Krankheit/einen Erreger hervorgerufen, die/der im Vertragsstaat eliminiert oder ausgerottet oder noch nicht gemeldet war. | |
Mit «Ja» beantworten, wenn die Fragen 4 oder 5 oben mit «Ja» beantwortet wurden. |
Besteht ein erhebliches Risiko der grenzüberschreitenden Ausbreitung? | |
III. Besteht ein erhebliches Risiko der grenzüberschreitenden Ausbreitung? | |
6. Gibt es Anzeichen für einen epidemiologischen Zusammenhang mit ähnlichen Ereignissen in anderen Staaten? | |
7. Gibt es ein Warnsignal für die Möglichkeit der grenzüberschreitenden Bei Anzeichen für eine lokale Ausbreitung, einen Indexfall (oder andere zusammenhängende Fälle), bei dem/denen im vorangegangenen Monat
Das Ereignis wurde durch eine Verseuchung der Umwelt verursacht, die sich über internationale Grenzen hinweg ausbreiten kann. Das Ereignis trat in einem Gebiet mit starkem internationalem Verkehr und begrenzten Kapazitäten für Hygienekontrollen, für den Nachweis in der | |
Mit «Ja» beantworten, wenn die Fragen 6 oder 7 oben mit «Ja» beantwortet wurden. |
Besteht ein erhebliches Risiko der Beschränkung internationaler Reisen oder des internationalen Handels? | |
IV. Besteht ein erhebliches Risiko der Beschränkung internationaler Reisen oder des internationalen Handels? | |
8. Führten ähnliche Ereignisse in der Vergangenheit zu internationalen | |
9. Sind die Quellen vermutlich oder bekanntermassen verseuchte Nahrungsgüter, verseuchtes Wasser oder andere verseuchte Güter, die in/aus andere/n Staaten ein-/ausgeführt wurden? | |
10. Ist das Ereignis im Zusammenhang mit einer internationalen Zusammenkunft oder in einem Gebiet mit starkem internationalem Fremdenverkehr | |
11. Hat das Ereignis zu Ersuchen ausländischer Amtsträger oder internationaler Medien um weitere Informationen geführt? | |
Mit «Ja» beantworten, wenn die Fragen 8, 9, 10 oder 11 oben mit «Ja» beantwortet wurden. |
Anlage 3
Muster der Bescheinigung über die Befreiung von der Schiffshygienekontrolle/der Bescheinigung über die Schiffshygienekontrolle
Hafen: …………….....…………… Datum: ……...…………………… |
Diese Bescheinigung dokumentiert die Überprüfung sowie: |
1. die Befreiung von der Kontrolle oder |
2. die angewandten Kontrollmassnahmen |
Name des Schiffes oder Binnenschiffs: ……………………..........…… Flagge: ……………….....….....…… Registrierungs-/IMO-Nr.: ………..…………........…… |
Zum Zeitpunkt der Überprüfung waren die Laderäume leer/beladen mit …..… Tonnen Fracht |
Name und Anschrift des überprüfenden Beamten ………….......……………… |
Bescheinigung über die Befreiung von der Schiffshygienekontrolle | Bescheinigung über die Schiffshygienekontrolle |
Überprüfte Bereiche | Festgestellte | Probenergebnisse² | Überprüfte Dokumente | Angewandte Kontrollmassnahmen | Datum der erneuten Überprüfung | Anmerkungen zu | |
Kombüse | ärztliches Logbuch | ||||||
Speisekammer | Logbuch | ||||||
Lagerräume | andere | ||||||
Laderaum (-räume)/Fracht | |||||||
Unterkünfte: | |||||||
| |||||||
| |||||||
| |||||||
| |||||||
Trinkwasser | |||||||
Abwasser | |||||||
Ballasttanks | |||||||
feste und medizinische Abfälle | |||||||
stehendes Wasser | |||||||
Maschinenraum | |||||||
medizinische Einrichtungen | |||||||
sonstige spezifizierte Bereiche – siehe Anhang | |||||||
nicht zutreffende Bereiche mit «n.z.» markieren | |||||||
Keine Anzeichen festgestellt. Schiff ist von Kontrollmassnahmen befreit. Angegebene Kontrollmassnahmen am u.a. Tag angewandt. Name und Bezeichnung des ausstellenden Beamten: ……………..…………Unterschrift und Siegel: ………...……………… Datum: ………………………… | |||||||
1 |
| ||||||
| |||||||
² | Ergebnisse aus an Bord genommenen Proben. Die Analyse ist auf schnellstmöglichem Weg dem Kapitän und, wenn eine erneute Überprüfung erforderlich ist, dem nächsten geeigneten Anlaufhafen verfügbar zu machen, der aufgrund des in dieser Bescheinigung angegebenen Datums für die erneute Überprüfung in Betracht kommt. Bescheinigungen über die Befreiung von der Schiffshygienekontrolle und Bescheinigungen über die Schiffshygienekontrolle sind höchstens sechs Monate gültig, jedoch kann die Gültigkeitsdauer um einen Monat verlängert werden, wenn die Überprüfung in dem Hafen nicht durchgeführt werden kann und es keine Anzeichen für Infektionen oder Verseuchungen gibt. | ||||||
Überprüfte Bereiche/ | Festgestellte Anzeichen | Probenergebnisse | Überprüfte Dokumente | Angewandte Kontrollmassnahmen | Datum der erneuten Überprüfung | Anmerkungen zu den vorgefundenen Verhältnissen |
Lebensmittel | ||||||
Quelle | ||||||
Lagerung | ||||||
Zubereitung | ||||||
Service | ||||||
Wasser | ||||||
Quelle | ||||||
Lagerung | ||||||
Verteilung | ||||||
Abfälle | ||||||
Lagerung | ||||||
Behandlung | ||||||
Entsorgung | ||||||
Swimmingpools/Bäder | ||||||
Ausrüstung | ||||||
Betrieb | ||||||
Medizinische Einrichtungen | ||||||
Ausrüstung und medizinische Geräte | ||||||
Betrieb | ||||||
Arzneimittel | ||||||
Andere überprüfte Bereiche | ||||||
Anlage 4
Technische Anforderungen an Beförderungsmittel und Beförderer
Anlage 5
Besondere Massnahmen für übertragbare (vektorinduzierte) Krankheiten
Anlage 6
Impfung, Prophylaxe und zugehörige Bescheinigungen
Impfstoff oder Prophylaxe | Datum | Unterschrift und berufliche Stellung des beaufsichtigenden Klinikers | Hersteller und Chargen-Nr. des Impfstoffs bzw. der Prophylaxe | Bescheinigung gültig | Dienstsiegel der verabreichenden Stelle |
1. | |||||
2. | |||||
Anlage 7 ²³
Anforderungen an die Impfung oder Prophylaxe für bestimmte Krankheiten
Anlage 8
Muster einer Seegesundheitserklärung
1) | Name | an Bord gegangen in: 1) |
|
|
|
|
|
2) | Name | an Bord gegangen in: 1) |
|
|
|
|
|
3) | Name | an Bord gegangen in: 1) |
|
|
|
|
|
Fragen über die Gesundheit
Datum: …………… | Unterschrift: ……………...................………… Kapitän |
gegengezeichnet: …………….….........……..... |
Anhang zum Muster einer Seegesundheitserklärung
Name | Klasse oder Tätigkeit an Bord | Alter | Geschlecht | Staatsangehörigkeit | Hafen/ Datum des Anbordgehens | Art der Krankheit | Datum des Einsetzens der Symptome | Einem Hafenarzt gemeldet? | Nachfolgende Massnahmen* | Dem Patienten verabreichte Arznei- und Heilmittel oder andere Behandlungen | Anmerkungen |
* | Angeben, (1) ob die Person wiederhergestellt, noch krank oder verstorben ist und (2) ob die Person noch an Bord befindlich ist, ob sie evakuiert wurde | ||||||||||
Anlage 9 ²⁴
Dieses Dokument ²⁵ ist Teil der allgemeinen Erklärung für Luftfahrzeuge, bekanntgemacht von der internationalen Zivilluftfahrt-Organisation
Allgemeine Erklärung für Luftfahrzeuge, Abschnitt über Gesundheit ²⁶
zuständiges Besatzungsmitglied | |
Geltungsbereich am 11. August 2015 ²⁷
Vertragsstaaten | Inkrafttreten | |||
Afghanistan | 15. Juni | 2007 | ||
Ägypten | 15. Juni | 2007 | ||
Albanien | 15. Juni | 2007 | ||
Algerien | 15. Juni | 2007 | ||
Andorra | 15. Juni | 2007 | ||
Angola | 15. Juni | 2007 | ||
Antigua und Barbuda | 15. Juni | 2007 | ||
Äquatorialguinea | 15. Juni | 2007 | ||
Argentinien | 15. Juni | 2007 | ||
Armenien | 15. Juni | 2007 | ||
Aserbaidschan | 15. Juni | 2007 | ||
Äthiopien | 15. Juni | 2007 | ||
Australien | 15. Juni | 2007 | ||
Bahamas | 15. Juni | 2007 | ||
Bahrain | 15. Juni | 2007 | ||
Bangladesch | 15. Juni | 2007 | ||
Barbados | 15. Juni | 2007 | ||
Belarus | 15. Juni | 2007 | ||
Belgien | 15. Juni | 2007 | ||
Belize | 15. Juni | 2007 | ||
Benin | 15. Juni | 2007 | ||
Bhutan | 15. Juni | 2007 | ||
Bolivien | 15. Juni | 2007 | ||
Bosnien und Herzegowina | 15. Juni | 2007 | ||
Botsuana | 15. Juni | 2007 | ||
Brasilien | 15. Juni | 2007 | ||
Brunei | 15. Juni | 2007 | ||
Bulgarien | 15. Juni | 2007 | ||
Burkina Faso | 15. Juni | 2007 | ||
Burundi | 15. Juni | 2007 | ||
Chile | 15. Juni | 2007 | ||
China* | 15. Juni | 2007 | ||
Cook-Inseln | 15. Juni | 2007 | ||
Costa Rica | 15. Juni | 2007 | ||
Côte d’Ivoire | 15. Juni | 2007 | ||
Dänemark | 15. Juni | 2007 | ||
Deutschland | 15. Juni | 2007 | ||
Dominica | 15. Juni | 2007 | ||
Dominikanische Republik | 15. Juni | 2007 | ||
Dschibuti | 15. Juni | 2007 | ||
Ecuador | 15. Juni | 2007 | ||
El Salvador | 15. Juni | 2007 | ||
Eritrea | 15. Juni | 2007 | ||
Estland | 15. Juni | 2007 | ||
Fidschi | 15. Juni | 2007 | ||
Finnland | 15. Juni | 2007 | ||
Frankreich | 15. Juni | 2007 | ||
Gabun | 15. Juni | 2007 | ||
Gambia | 15. Juni | 2007 | ||
Georgien | 15. Juni | 2007 | ||
Ghana | 15. Juni | 2007 | ||
Grenada | 15. Juni | 2007 | ||
Griechenland* | 15. Juni | 2007 | ||
Guatemala | 15. Juni | 2007 | ||
Guinea | 15. Juni | 2007 | ||
Guinea-Bissau | 15. Juni | 2007 | ||
Guyana | 15. Juni | 2007 | ||
Haiti | 15. Juni | 2007 | ||
Honduras | 15. Juni | 2007 | ||
Indien* | 8. Aug. | 2007 | ||
Indonesien | 15. Juni | 2007 | ||
Irak | 15. Juni | 2007 | ||
Iran* | 15. Juni | 2007 | ||
Irland | 15. Juni | 2007 | ||
Island | 15. Juni | 2007 | ||
Israel | 15. Juni | 2007 | ||
Italien | 15. Juni | 2007 | ||
Jamaika | 15. Juni | 2007 | ||
Japan | 15. Juni | 2007 | ||
Jemen | 15. Juni | 2007 | ||
Jordanien | 15. Juni | 2007 | ||
Kambodscha | 15. Juni | 2007 | ||
Kamerun | 15. Juni | 2007 | ||
Kanada | 15. Juni | 2007 | ||
Kap Verde | 15. Juni | 2007 | ||
Kasachstan | 15. Juni | 2007 | ||
Katar | 15. Juni | 2007 | ||
Kenia | 15. Juni | 2007 | ||
Kirgisistan | 15. Juni | 2007 | ||
Kiribati | 15. Juni | 2007 | ||
Kolumbien | 15. Juni | 2007 | ||
Komoren | 15. Juni | 2007 | ||
Kongo (Kinshasa) | 15. Juni | 2007 | ||
Korea (Nord-) | 15. Juni | 2007 | ||
Korea (Süd-) | 15. Juni | 2007 | ||
Kroatien | 15. Juni | 2007 | ||
Kuba | 15. Juni | 2007 | ||
Kuwait | 15. Juni | 2007 | ||
Laos | 15. Juni | 2007 | ||
Lesotho | 15. Juni | 2007 | ||
Lettland | 15. Juni | 2007 | ||
Libanon | 15. Juni | 2007 | ||
Liberia | 15. Juni | 2007 | ||
Libyen | 15. Juni | 2007 | ||
Liechtenstein | 28. März | 2012 | ||
Litauen | 15. Juni | 2007 | ||
Luxemburg | 15. Juni | 2007 | ||
Madagaskar | 15. Juni | 2007 | ||
Malawi | 15. Juni | 2007 | ||
Malaysia | 15. Juni | 2007 | ||
Malediven | 15. Juni | 2007 | ||
Mali | 15. Juni | 2007 | ||
Malta | 15. Juni | 2007 | ||
Marokko | 15. Juni | 2007 | ||
Marshallinseln | 15. Juni | 2007 | ||
Mauretanien | 15. Juni | 2007 | ||
Mauritius | 15. Juni | 2007 | ||
Mazedonien | 15. Juni | 2007 | ||
Mexiko | 15. Juni | 2007 | ||
Mikronesien | 15. Juni | 2007 | ||
Moldau | 15. Juni | 2007 | ||
Monaco | 15. Juni | 2007 | ||
Mongolei | 15. Juni | 2007 | ||
Montenegro* | 5. Febr. | 2007 | ||
Mosambik | 15. Juni | 2007 | ||
Myanmar | 15. Juni | 2007 | ||
Namibia | 15. Juni | 2007 | ||
Nauru | 15. Juni | 2007 | ||
Nepal | 15. Juni | 2007 | ||
Neuseeland | 15. Juni | 2007 | ||
Nicaragua | 15. Juni | 2007 | ||
Niederlande | 15. Juni | 2007 | ||
Niger | 15. Juni | 2007 | ||
Nigeria | 15. Juni | 2007 | ||
Niue | 15. Juni | 2007 | ||
Norwegen | 15. Juni | 2007 | ||
Oman | 15. Juni | 2007 | ||
Österreich | 15. Juni | 2007 | ||
Pakistan | 15. Juni | 2007 | ||
Palau | 15. Juni | 2007 | ||
Panama | 15. Juni | 2007 | ||
Papua-Neuguinea | 15. Juni | 2007 | ||
Paraguay | 15. Juni | 2007 | ||
Peru | 15. Juni | 2007 | ||
Philippinen | 15. Juni | 2007 | ||
Polen | 15. Juni | 2007 | ||
Portugal* | 15. Juni | 2007 | ||
Ruanda | 15. Juni | 2007 | ||
Rumänien | 15. Juni | 2007 | ||
Russland | 15. Juni | 2007 | ||
Salomoninseln | 15. Juni | 2007 | ||
Sambia | 15. Juni | 2007 | ||
Samoa | 15. Juni | 2007 | ||
San Marino | 15. Juni | 2007 | ||
Saudi-Arabien | 15. Juni | 2007 | ||
São Tomé und Príncipe | 15. Juni | 2007 | ||
Schweden | 15. Juni | 2007 | ||
Schweiz | 15. Juni | 2007 | ||
Senegal | 15. Juni | 2007 | ||
Serbien | 15. Juni | 2007 | ||
Seychellen | 15. Juni | 2007 | ||
Sierra Leone | 15. Juni | 2007 | ||
Simbabwe | 15. Juni | 2007 | ||
Singapur | 15. Juni | 2007 | ||
Slowakei | 15. Juni | 2007 | ||
Slowenien | 15. Juni | 2007 | ||
Somalia | 15. Juni | 2007 | ||
Spanien | 15. Juni | 2007 | ||
Sri Lanka | 15. Juni | 2007 | ||
St. Kitts und Nevis | 15. Juni | 2007 | ||
St. Lucia | 15. Juni | 2007 | ||
St. Vincent und die Grenadinen | 15. Juni | 2007 | ||
Südafrika | 15. Juni | 2007 | ||
Sudan | 15. Juni | 2007 | ||
Südsudan | 16. April | 2013 | ||
Suriname | 15. Juni | 2007 | ||
Swasiland | 15. Juni | 2007 | ||
Syrien | 15. Juni | 2007 | ||
Tadschikistan | 15. Juni | 2007 | ||
Tansania | 15. Juni | 2007 | ||
Thailand | 15. Juni | 2007 | ||
Timor-Leste | 15. Juni | 2007 | ||
Togo | 15. Juni | 2007 | ||
Tonga* | 15. Juni | 2007 | ||
Trinidad und Tobago | 15. Juni | 2007 | ||
Tschad | 15. Juni | 2007 | ||
Tschechische Republik | 15. Juni | 2007 | ||
Tunesien | 15. Juni | 2007 | ||
Türkei* | 15. Juni | 2007 | ||
Turkmenistan | 15. Juni | 2007 | ||
Tuvalu | 15. Juni | 2007 | ||
Uganda | 15. Juni | 2007 | ||
Ukraine | 15. Juni | 2007 | ||
Ungarn | 15. Juni | 2007 | ||
Uruguay | 15. Juni | 2007 | ||
Usbekistan | 15. Juni | 2007 | ||
Vanuatu | 15. Juni | 2007 | ||
Venezuela | 15. Juni | 2007 | ||
Vereinigte Arabische Emirate | 15. Juni | 2007 | ||
Vereinigte Staaten* | 18. Juli | 2007 | ||
Vereinigtes Königreich | 15. Juni | 2007 | ||
Vietnam | 15. Juni | 2007 | ||
Zentralafrikanische Republik | 15. Juni | 2007 | ||
Zypern | 15. Juni | 2007 | ||
* Vorbehalte, Erklärungen und Einwendungen: | ||||
a Erklärungen der Präsidentschaft im Namen der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. | ||||