Briefwechsel vom 29./30. Juni 1967
Beilage
1. «Milch zur Ernährung von Säuglingen»
Zolltarifnummer | Warenbezeichnung | Gesamt- | |
ex 04.02 B | Milch und Rahm, in Pulverform, in luftdicht verschlossenen unmittelbaren Umschliessungen mit einem Gewicht des Inhalts von 5 kg oder weniger: | ||
– Milch zur Ernährung von Säuglingen*, in luft dicht verschlossenen Metalldosen mit einem Gewicht des Inhalts von 500 g oder weniger und mit einem Fettgehalt in Gewichtsprozent von: | |||
– – über 10 % und von höchstens 11 % | 29 R. E.** | ||
– – über 14,5 % und von höchstens 15,5 % | 33 R. E.** | ||
– – über 17 % und von höchstens 18 % | 36 R. E.** | ||
– – über 23 % und von höchstens 24 % | 38 R. E.** | ||
** | Als «Milch zur Ernährung von Säuglingen» im Sinne dieser Tarifstelle gilt Milch, | ||
** | Die gesamte Einfuhrbelastung erhöht sich bei Einfuhren nach Italien um den in Artikel 4, Paragraph 1, der Verordnung des Rates 111/64 vom 30. Juli 1964 vorgesehenen Betrag. | ||
2. Schmelzkäse
Zolltarifnummer | Warenbezeichnung | Gesamt- | |
ex 04.04 | Schmelzkäse | ||
– Schmelzkäse, zu deren Herstellung keine | |||
– – über 40 % und höchstens von 48 % | 30 R. E. | ||
– – über 40 % und höchstens 48 % für ⁵/6 | 31 R. E. | ||
– – über 48 % und höchstens von 56 % | 35 R. E. | ||
* | Als «Käse in Aufmachung für den Einzelverkauf» (in Schachteln oder Scheiben) im Sinne dieser Tarifstelle gilt nur Käse dieser Art in Einzelportionen oder Scheiben, aufgemacht | ||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist davon abhängig, dass ein von der zuständigen Behörde anerkanntes Zeugnis vorgelegt wird, in dem insbesondere bescheinigt ist, dass die verwendeten Emmentaler, Greyerzer und Appenzeller im Ausfuhrland hergestellt worden sind. | |||
Ergänzende Bemerkung: | |||
| |||
3. Konsumfertiges Fondue
Zolltarifnummer | Warenbezeichnung | Gesamt- | |
ex 04.04 ex | Nahrungsmittelzubereitungen, genannt «Fondue», in Aufmachung für den Einzelverkauf, hergestellt aus Emmentaler und Greyerzer, mit einem Milchfettgehalt von mindestens 12 % und unter 18 % Gewichtsprozent, enthaltend Weisswein, Kirschwasser, Stärke und Gewürze | 35 R. E. | |
* | Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist davon abhängig, dass ein von der zuständigen Behörde anerkanntes Zeugnis vorgelegt wird, in dem insbesondere bescheinigt ist, dass |
Schweizerische Delegation | Genf, den 29. Juni 1967 |
Herrn Th. Hijzen | |
Präsident der Delegation der EWG | |
für die GATT‑Wirtschaftsverhandlungen |
Der Chef der schweizerischen Delegation | |
A. Weitnauer |
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Genf, den 29. Juni 1967 |
Delegation der Kommission für die | |
Herrn Botschafter A. Weitnauer | |
Chef der schweizerischen Delegation | |
für die GATT‑Wirtschaftsverhandlungen |
Th. C. Hijzen | |
Präsident der Delegation der Kommission der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
Verhandlungen von 1966 unter Artikel XXVIII
Liste XL – Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
Th. C. Hijzen | A. Weitnauer |
unterzeichnet im Namen | unterzeichnet im Namen |
Ergebnisse der unter Artikel XXVIII mit der schweizerischen Regierung geführten Verhandlungen über die Änderung oder den Rückzug der in Liste XL enthaltenen Konzessionen der EWG
Tarifposition | Warenbezeichnung | konsolidierte Zollansätze in den | zu | |
Die folgende Konzession: | ||||
ex 04.04 | Käse und Quark: | |||
– Käse von der Art des Emmentaler, Greyerzer oder Sbrinz, in Laiben, mit einer Reifezeit von mindestens 4 Monaten, mit einem Gehalt an Fett von wenigstens 45 Gewichts hundertteilen in der Trockenmasse und | 15 R. E. für | |||
(a) Die Zulassung zu diesem Absatz unter liegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen. | Eigengewicht | |||
wird ab 1. Juli 1967 durch folgende Konzession ersetzt: | ||||
ex 04.04 | Käse und Quark: | |||
– Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz und Appen zeller mit einem Gehalt an Fett von | ||||
– – in Standardlaiben, mit einer Reifezeit von mindestens drei Monaten und einem Wert von 141,75 R. E. oder mehr für 100 kg Eigengewicht | 7,5 R. E. für | |||
100 kg | ||||
– – in vakuumverpackten Stücken: | Eigengewicht | |||
– – – mit Rinde wenigstens auf einer Seite, mit einem Eigengewicht von 450 g oder mehr und mit einem Wert von 170 R. E. oder mehr für 100 kg Eigengewicht | 7,5 R. E. für | |||
100 kg | ||||
– – – mit einem Eigengewicht von 75 g oder mehr und 250 g oder weniger und einem Wert von 190 R. E. oder mehr für 100 kg Eigengewicht | Eigengewicht 7,5 R. E. für | |||
100 kg | ||||
Eigengewicht | ||||
– die Käsesorte | |
– den Fettgehalt | |
– den verantwortlichen Verpacker | |
– das Herstellungsland |
Verhandlungen von 1966 unter Artikel XXVIII
Liste LIX ‑ Schweizerische Eidgenossenschaft
0404. | Käse und Quark: | |
ex | 10 | – Weichkäse: Roquefort Brie, Camembert, Reblochon, Pont‑l’Evêque Gorgonzola Crescenza, Italico, Mascarpone, Mozzarella, Ricotta Romana, Robiola, Stracchino |
– Hart‑ oder Halbhartkäse: | ||
ex | 22 | – – andere: Saint‑Paulin (Port‑Salut) Cantal Caciocavallo, Canestrato (Pecorino Siciliano), Aostataler Fontina, |
ex | 28 | Saint‑Nectaire |
Genf, den 29. Juni 1967. | |
Unterzeichnet im Namen | Unterzeichnet im Namen |
A. Weitnauer | Th. C. Hijzen |
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Genf, den 29. Juni 1967 |
Delegation der Kommission für die | |
Herrn Botschafter A. Weitnauer | |
Chef der schweizerischen Delegation | |
für die GATT‑Wirtschaftsverhandlungen |
Th. C. Hijzen | |
Präsident der Delegation der Kommission der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Genf, den 30. Juni 1967 |
Delegation der Kommission für die | |
Herrn Botschafter A. Weitnauer | |
Chef der schweizerischen Delegation | |
für die GATT‑Wirtschaftsverhandlungen |
Th. C. Hijzen | |
Präsident der Delegation der Kommission der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Genf, den 30. Juni 1967 |
Delegation der Kommission für die | |
Herrn Botschafter A. Weitnauer | |
Chef der schweizerischen Delegation | |
für die GATT‑Wirtschaftsverhandlungen |
Th. C. Hijzen | |
Präsident der Delegation der Kommission der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Genf, den 30. Juni 1967 |
Delegation der Kommission für die | |
Herrn Botschafter A. Weitnauer | |
Chef der schweizerischen Delegation | |
für die GATT‑Wirtschaftsverhandlungen |
Th. C. Hijzen | |
Präsident der Delegation der Kommission der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
| Genf, den 30. Juni 1967 |
Herrn Th. Hijzen | |
Präsident der Delegation der EWG | |
für die GATT‑Wirtschaftsverhandlungen |
A. Weitnauer |
Delegation der Republik Argentinien | Genf, den 30. Juni 1967 |
für die GATT‑ | |
Wirtschaftsverhandlungen | |
Herrn Botschafter A. Weitnauer | |
Präsident der schweizerischen Delegation |
Juan B. Martin | |
Botschafter |