Gemeinsame Erklärung EFTA/Israel über Ausfuhren aus den Territorien
Art. 1 Zielsetzung
Art. 2 Geltungsbereich
Art. 3 Ursprungsregeln
Art. 4 Einfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung
Art. 5 Fiskalzölle
Art. 6 Ausfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung
Art. 7 Mengenmässige Beschränkungen und Massnahmen gleicher Wirkung
Art. 8 Nichtwirtschaftliche Gründe für Beschränkungen
Art. 9 Staatsmonopole
Art. 10 Technische Vorschriften
Art. 11 Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen
Art. 12 Interne Steuern
Art. 13 Zahlungen
Art. 14 Öffentliches Beschaffungswesen
Art. 15 Schutz des geistigen Eigentums
Art. 16 Erfüllung von Verpflichtungen
Art. 17 Wettbewerbsregeln für Unternehmen
Art. 18 ⁹ Subventionen
Art. 19 Anti‑Dumping
Art. 20 Dringlichkeitsmassnahmen bei Einfuhren bestimmter Erzeugnisse
Art. 21 Wiederausfuhr und ernster Versorgungsengpass
Art. 22 ¹³ Zahlungsbilanzschwierigkeiten
Art. 23 Verfahren für die Anwendung von Schutzmassnahmen
Art. 24 Ausnahmen aus Gründen der Sicherheit
Art. 25 Nichtdiskriminierung
Art. 25 bis ¹⁷ Schiedsverfahren
Art. 26 Einsetzung des Gemischten Ausschusses
Art. 27 Verfahren des Gemischten Ausschusses
Art. 28 Evolutivklausel
Art. 29 Dienstleistungen und Investitionen
Art. 30 Protokolle und Anhänge
Art. 31 Zollunionen, Freihandelszonen und Grenzverkehr
Art. 32 Räumlicher Anwendungsbereich
Art. 33 Inkrafttreten
Art. 34 Änderungen
Art. 35 Beitritt
Art. 36 Rücktritt und Beendigung
Art. 37 Depositar
Gemeinsame Erklärung EFTA/Israel über Ausfuhren aus den Territorien
1992 | = | 300 000 Dollar |
1993 | = | 200 000 Dollar |
1994 | = | 100 000 Dollar |
1995 und die folgenden Jahre | = | 50 000 Dollar |
Liste der Anhänge ²¹
Record of Understandings | Relating to the Agreement between the EFTA States and Israel; |
Agreed Minutes | Minutes agreed on signing the Free Trade Agreement between the EFTA States and Israel |
Joint | Joint EFTA-Israel Conclusions on exports from the territories; |
Declarations | by Israel and EFTA States concerning Article 18 of the Agreement |
Annex I | Referred to in Sub-Paragraph (a) of Article 2 – Products not covered by the Agreement |
Protocol A | Referred to in Sub-Paragraph 1(b) of Article 2 – Processed agricultural products |
Table I to Protocol A | |
Table IV to Protocol A – Norway | |
Table VI to Protocol A – Liechtenstein, Switzerland | |
Table VII to Protocol A – Iceland – List 1 | |
Table VII to Protocol A – Iceland – List 2 | |
Table VIII to Protocol A – Israel | |
Annex II | Referred to in Sub-Paragraph 1(c) of Article 2 – Fish and other marine products |
Protocol B | Concerning the definition of the concept of «originating products» and methods of administrative co-operation |
Annex I to Protocol B – Introductory notes to the list in Annex II | |
Annex II to Protocol B – List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status | |
Annex III A to Protocol B – Specimens of movement certificate EUR 1 and application for a movement certificate EUR 1 | |
Annex III B to Protocol B – Specimens of movement certificate EUR-MED and application for a movement certificate EUR-MED | |
Annex IV A to Protocol B – Text of the invoice declaration | |
Annex IV B to Protocol B – Text of the invoice declaration EUR-MED | |
Protocol C | Referred to in Paragraph 1 of Article 5 (deleted) – Customs duties of a fiscal nature |
Annex III | Referred to in Paragraph 2 of Article 6 (deleted) – Customs duties on exports and charges having equivalent effect |
Annex IV | Referred to in Paragraph 2 of Article 7 (deleted) – Quantitative restrictions and measures having equivalent effect |
Annex V | Referred to in Article 15 – Protection of intellectual property |
Annex VI und VII | …²² |
Protocol D | Concerning the treatment that may be applied by Liechtenstein and Switzerland to imports of certain products subject to the scheme for building up compulsory reserves |
Annex VIII | Referred to in Article 25bis – Constitution and functioning of the Arbitral Tribunal |
Joint Committee Decisions | |
No 1-06 | Amendments to Articles 18 and 23 and Annex II, and deletion of Annexes VI and VIII – State Aid |
No 4-05 | Amendment to Article 22 concerning balance of payments difficulties |
No 3-05 | Mutual administrative assistance in customs matters |
No 2-05 | Amendments to Protocol B |
No 1-05 | Administrative Arrangement |
No 1-05 | Administrative arrangement concerning the implementation of Protocol B and Annex II of the bilateral agricultural agreements |
No 2-03 | Annex II |
No 1-03 | Annex I |
No 2-99 | Deletion Annex IV |
No 1-99 | Amendment to Annex II |
No 6-97 | Amendment to Annex VI to Protocol B |
No 5-97 | Introduction of a new Article 25bis and Annex VIII on arbitration procedure |
No 4-97 | Amendment to Annex IV (deleted by 2-99) |
No 3-97 | Deletion of Annex III |
No 2-97 | Deletion of Protocol C |
No 1-97 | Amendment to Annex I |
No 5-96 | Amendment to Article 37 – Depositary |
No 4-96 | Amendment of Annex IV |
No 3-96 | Amendment of Annex III (deleted by 3-97) |
No 2-96 | Amendment to Protocol C (deleted by 2-97) |
No 1-96 | Amendment to Protocol A |
No 4-93 | Amendment to and corrections of technical errors in annexes and protocols to the Agreement |
No 3-93 | Amendment to Protocol A |
No 2-93 | Sub-committee on customs and origin matters |
No 1-93 | Rules of procedure Joint Committee |
Geltungsbereich am 1. Juli 1993
Vertragsstaaten | Ratifikation | Inkrafttreten | ||
Israel | 28. Dezember | 1992 | 1. Januar | 1993 |
Norwegen | 22. Dezember | 1992 | 1. Januar | 1993 |
Liechtensteina | ||||
Schweden | 10. Dezember | 1992 | 1. Januar | 1993 |
Schweiz | 11. Mai | 1993 | 1. Juli | 1993 |
a | Vorläufige Anwendung seit dem 1. März 1993. | |||