COUNCIL DECISION (EU) 2015/771
of 7 May 2015
on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established under the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons, as regards the amendment of Annex III (Mutual recognition of professional qualifications) to that Agreement
Article 1
Article 2
Article 3
DECISION No …/2015 OF THE JOINT COMMITTEE
established under Article 14 of the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons
of …
amending Annex III (Mutual recognition of professional qualifications) to that Agreement
Article 1
Article 2
Article 3
ANNEX
‘Country |
Title |
Medical oncology Minimum period of training: 5 years |
|
Switzerland |
Medizinische Onkologie Oncologie médicale Oncologia medica |
Country |
Title |
Medical genetics Minimum period of training: 4 years |
|
Switzerland |
Medizinische Genetik Génétique médicale Genetica medica’ |
‘Country |
Title |
General (internal) medicine Minimum period of training: 5 years |
|
Switzerland |
Allgemeine Innere Medizin Médecine interne générale Medicina interna generale’ |
‘Country |
Evidence of formal qualifications |
Body awarding the evidence of qualifications |
Professional title |
Reference date |
||
Switzerland |
|
Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l'État Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato |
Pflegefachfrau, Pflegefachmann Infirmière, infirmier Infermiera, infermiere |
1 June 2002’ |
‘Country |
Evidence of formal qualifications |
Body awarding the evidence of qualifications |
Professional title |
Reference date |
||
Switzerland |
|
Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato |
Hebamme Sage-femme Levatrice |
1 June 2002 |
||
|
Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato |
Hebamme Sage-femme Levatrice |
1 June 2002’ |