Exchange of letters between the European Economic Community and the Republic ... (21981A0120(01))
EU - Rechtsakte: 11 External relations

EXCHANGE OF LETTERS

between the European Economic Community and the Republic of Turkey concerning Article 3 (3) of Decision No 1/80 of the Association Council

Brussels, 20 January 1981
Sir,
Pursuant to Article 3 (3) of Decision No 1/80 of the Association Council, I have the honour to inform you that the quantities and seasonal timetables involved in the tariff reductions provided for in paragraph 1 of the said Article are as follows:
1.
For the following products, the abolition of customs duties shall apply to imports into the Community during the periods indicated below:

CCT heading No

Description

07.01

Vegetables, fresh or chilled:

A.

Potatoes:

II.

New potatoes:

ex a)

From 1 January to 15 May:

From 1 January to 31 March

F.

Leguminous vegetables, shelled or unshelled:

II.

Beans (of the species Phaseolus):

ex a)

From 1 October to 30 June:

From 1 November to 30 April

ex III:

Other:

Broad beans (Vicia faba major L.):

From 1 July to 30 April

ex H.

Onions, shallots and garlic:

Onions:

From 15 February to 15 May

ex T.

Other:

Aubergines:

From 15 January to 30 April

Celery:

From 1 January to 30 April

Marrows and Pumpkins:

From 1 December to end February

08.04

Grapes, fresh or dried:

A.

Fresh:

I.

Table grapes:

ex a)

From 1 November to 14 July:

From 15 November to 30 April

From 18 June to 14 July

ex b)

From 15 July to 31 October:

From 15 July to 17 July

08.07

Stone fruit, fresh:

D.

Plums:

ex II.

From 1 October to 30 June:

From 1 May to 15 June

ex 08.09

Other fruit, fresh:

Melons:

From 1 November to 31 May

Water melons:

From 1 April to 15 June

2.
For the following products, the abolition of customs duties shall apply within the limits of the annual Community tariff quotas set out below:

CCT heading No

Description

Amount of quota in tonnes

08.05

Nuts other than those falling within heading No 08.01, fresh or dried, shelled or not:

ex G.

Other:

Hazelnuts

25 000

20.06

Fruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or spirit:

B.

Other:

II.

Not containing added spirit:

c)

Not containing added sugar, in immediate packings of a net capacity:

1.

Of 4 · 5 kg or more:

ex aa)

Apricots:

Pulp

90

3.
For tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff, the abolition of customs duties shall apply to an annual quantity of 16 500 tonnes on condition that the Turkish Government undertakes to take all the necessary measures to ensure that the quantities supplied to the Community do not exceed that figure. Mutual clarifications concerning the conditions governing imports into the Community and guarantees relating to quantities shall be arranged between the Directorate-General for European Economic Community Affairs of the Ministry for Trade of the Republic of Turkey and the Directorate-General for Agriculture of the Commission of the European Communities.
4.
The detailed rules for implementing Article 3 (3) of Decision No 1/80 of the Association Council which form the subject of this letter shall apply until the entry into force of a further exchange of letters.
I should be grateful if you would kindly confirm your Government's agreement with the foregoing.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
On behalf of the Council of the European Communities
Brussels, 6 February 1981
Sir,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:
‘Pursuant to Article 3 (3) of Decision No 1/80 of the Association Council, I have the honour to inform you that the quantities and seasonal timetables involved in the tariff reductions provided for in paragraph 1 of the said Article are as follows:
1.
or the following products, the abolition of customs duties shall apply to imports into the Community during the periods indicated below:

CCT heading No

Description

07.01

Vegetables, fresh or chilled:

A.

Potatoes:

II.

New potatoes:

ex a)

from 1 January to 15 May:

from 1 January to 31 March

F.

Leguminous vegetables, shelled or unshelled:

II.

Beans (of the species Phaseolus):

ex a)

from 1 October to 30 June:

from 1 November to 30 April

ex III.

Other:

Broad beans (Vicia faba major L.):

from 1 July to 30 April

ex H.

Onions, shallots and garlic:

Onions:

From 15 February to 15 May

ex T.

Other:

Aubergines:

From 15 January to 30 April

Celery:

From 1 January to 30 April

Marrows and Pumpkins:

From 1 December to end February

08.04

Grapes, fresh or dried:

A.

Fresh:

I.

Table grapes:

ex a)

From 1 November to 14 July:

From 15 November to 30 April

From 18 June to 14 July

ex b)

From 15 July to 31 October:

From 15 July to 17 July

08.07

Stone fruit, fresh:

D.

Plums:

ex II.

From 1 October to 30 June:

From 1 May to 15 June

ex 08.09

Other fruit, fresh:

Melons:

From 1 November to 31 May

Water melons:

From 1 April to 15 June

2.
For the following products, the abolition of customs duties shall apply within the limits of the annual Community tariff quotas set out below:

CCT heading No

Description

Amount of quota in tonnes

08.05

Nuts other than those falling within heading No 08.01, fresh or dried, shelled or not:

ex G.

Other:

Hazelnuts

25 000

20.06

Fruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or spirit:

B.

Other:

II.

Not containing added spirit:

c)

Not containing added sugar, in immediate packings of a net capacity:

1.

Of 4·5 kg or more:

ex aa)

Apricots:

Pulp

90

3.
For tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff, the abolition of customs duties shall apply to an annual quantity of 16 500 tonnes on condition that the Turkish Government undertakes to take all the necessary measures to ensure that the quantities supplied to the Community do not exceed that figure. Mutual clarifications concerning the conditions governing imports into the Community and guarantees relating to quantities shall be arranged between the Directorate-General for European Economic Community Affairs of the Ministry for Trade of the Republic of Turkey and the Directorate-General for Agriculture of the Commission of the European Communities.
4.
The detailed rules for implementing Article 3 (3) of Decision No 1/80 of the Association Council which form the subject of this letter shall apply until the entry into force of a further exchange of letters.
I should be grateful if you would kindly confirm your Government's agreement with the foregoing.’
I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of this letter.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
For the Government of the Republic of Turkey
Markierungen
Leseansicht