Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community ... (21995A0808(01))
EU - Rechtsakte: 11 External relations

ADDITIONAL PROTOCOL TO THE AGREEMENT

between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union

THE EUROPEAN COMMUNITY,
of the one part,
and
THE KINGDOM OF NORWAY
of the other part,
HAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway signed in Brussels on 14 May 1973, hereinafter called the ‘Agreement’,
HAVING REGARD to the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union on 1 January 1995,
CONSIDERING that in order to maintain trade flows between Norway on the one hand and the new Member States on the other hand, it is necessary to make adjustments to the arrangements to trade in fishery products between Norway and the Community,
HAVE DECIDED to determine by common accord the adjustments to the Agreement consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union, AND TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:

Article 1

The text of the Agreement, the Annexes and Protocols, which form an integral part thereof, the Final Act and the declarations annexed thereto shall be drawn up in the Finnish and Swedish languages and those texts shall be authentic in the same way as the original texts. The Joint Committee shall approve the Finnish and Swedish texts.

Article 2

The special provisions applicable to imports into the Community of certain fishery products originating in Norway are laid down in Annex I to this Protocol.

Article 3

The provisions of Protocol 3 concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation shall be amended in accordance with Annex II to this Protocol.

Article 4

The Annexes to this Protocol form an integral part thereof. This Protocol forms an integral part of the Agreement.

Article 5

This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on 1 July 1995, provided that the Contracting Parties have notified each other before that date that the procedures necessary to this end have been completed. After that date, the Protocol shall enter into force on the first day of the second month following such notification.

Article 6

This Protocol is drawn up in duplicate, in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Norwegian languages, each of these texts being equally authentic.
Hecho en Bruselas, el veinticinco de julio de mil novecientos noventa y cinco.
Udfærdiget i Bruxelles, den femogtyvende juli nitten hundrede og femoghalvfems.
Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.
Done at Brussels, on the twenty-fifth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.
Fait à Bruxelles, le vingt-cinq juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.
Fatto a Bruxelles, addì venticinque luglio millenovecentonovantacinque.
Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juli negentienhonderd vijfennegentig.
Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä heinäkuuta vuonna tuhat yhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.
Som skedde i Bryssel den tjugofemte juli nittonhundranittiofem.
Utferdiget i Brussel den 25. juli 1995.
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
[Bild bitte in Originalquelle ansehen]
For Kongeriket Norge
[Bild bitte in Originalquelle ansehen]

ANNEX I

LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 2

(Products originating in Norway for which the Community grants tariff quotas)

 

CN code

Description

Quotas

(in tonnes)

1

0302 11 00

Trout, fresh or chilled

500

0303 21 00

Trout, frozen

2

0302 12 00

Salmon, fresh or chilled

6 100

3

0303 10 00

Pacific salmon, frozen

580

ex 0303 22 00

Atlantic salmon, frozen

4

0304 10 13

Salmon fillets, fresh or chilled

610

0304 20 13

Salmon fillets, frozen

5

0302 19 00

Other salmonidae, fresh or chilled

670

0303 29 00

Other salmonidae, frozen

6

0302 69 45

Ling, fresh or chilled

370

7

0302 22 00

Plaice, fresh or chilled

250

0302 23 00

Sole, fresh or chilled

0302 29 10

0302 29 90

Flat fish, fresh or chilled

0303 39 10

0303 39 20

0303 39 30

0303 39 80

Flat fish, frozen

0302 69 65

Hake, fresh or chilled

0302 69 81

Monkfish, fresh or chilled

0302 69 86

0302 69 87

0302 69 91

0302 69 92

0302 69 93

0302 69 96

Saltwater fish, fresh or chilled

8

0304 90 35

0304 90 38

0304 90 39

Frozen meat of cod and of fish of the species Boreogadus saida

500

0304 90 41

Frozen coalfish meat

0304 90 45

Frozen haddock meat

0304 90 47

0304 90 49

Frozen hake meat

0304 90 59

Frozen meat of blue whiting

0304 90 61

0304 90 65

ex 0304 90 97

Frozen meat of saltwater fish, excluding mackerel

9

0302 40 90

Herrings, fresh or chilled, from 16 June to 14 February

800

0303 50 90

Herrings, frozen, from 16 June to 14 February

10

0302 64 90

Mackerel, fresh or chilled, from 16 June to 14 February

260

11

0303 74 19

Mackerel, frozen, from 16 June to 14 February

100

12

0302 69 31

0302 69 33

Redfish, fresh or chilled

130

0303 79 35

0303 79 37

Redfish, frozen

13

0304 10 19

Fillets of other freshwater fish, fresh or chilled

110

0304 20 19

Fillets of other freshwater fish, frozen

14

0304 10 33

0304 10 35

0304 10 38

Fillets of saltwater fish, fresh or chilled

180

15

0304 10 92

0304 10 93

0304 10 98

Meat of saltwater fish, fresh or chilled

130

16

0304 20 21

0304 20 29

Frozen fillets of cod and of fish of the species Boreogadus saida

9 000

0304 20 31

Frozen coalfish fillets

0304 20 33

Frozen haddock fillets

0304 20 57

0304 20 59

Frozen hake fillets

0304 20 71

Frozen plaice fillets

0304 20 85

0304 20 87

0304 20 91

0304 20 96

Frozen fillets of saltwater fish

0304 20 35

0304 20 37

Frozen redfish fillets

0304 20 83

Frozen monkfish fillets

17

ex 0305 20 00

Livers and roes, dried, salted or in brine, but not smoked

1900

18

0305 41 00

Smoked salmon

450

19

0305 42 00

Smoked herring

140

0305 49 10

Smoked Greenland halibut

0305 49 20

Smoked Atlantic halibut

0305 49 30

Smoked mackerel

0305 49 40

Smoked trout

0305 49 50

Smoked eels

0305 49 90

Other smoked fish

20

0305 69 90

Other fish, salted but not dried or smoked and fish in brine

250

21

0305 61 00

Herrings, salted but not dried or smoked and herrings in brine

1 440

22

0306 13 10

Pandalidae shrimps, frozen

950

0306 19 30

Norway lobsters, frozen

23

ex 0306 23 10

Pandalidae shrimps, not frozen, boiled on board

800

24

ex 0306 23 10

Pandalidae shrimps, not frozen, for processing

900

0306 29 30

Norway lobsters, not frozen

25

1604 11 00

Prepared or preserved salmon, whole or in pieces

170

26

1604 12 91

1604 12 99

Prepared or preserved herrings, whole or in pieces

3 000

27

1604 13 90

Prepared or preserved sardinella, brisling or sprats, whole or in pieces

180

28

1604 15 11

1604 15 19

Prepared or preserved mackerel, whole or in pieces

130

29

1604 19 92

1604 19 93

1604 19 94

1604 19 95

1604 19 98

Prepared or preserved mackerel, whole or in pieces

5 500

1604 20 90

Prepared or preserved meat of other fish

30

1604 20 10

Prepared or preserved salmon meat

300

31

1605 20 10

1605 20 91

1605 20 99

Shrimps and prawns, prepared or preserved

5 500 peeled frozen 1 000 other

32

2301 20 00

Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

28 000

33

1605 10 00

Crab, prepared or preserved

50

These tariff quotas apply from 1 January to 31 December each year, except for 1995 when they will apply from 1 July to 31 December 1995. For the amount indicated for each product group, Community imports originating in Norway can be released for free circulation at 0 % import duty.

ANNEX II

The following text shall be inserted in Appendix II of Protocol 3:

‘HS heading No

Description of product

Working or processing carried out on non-originating materials that confers originating status

(1)

(2)

(3) or (4)

ex Chapter 3

Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates

Manufacture in which all the materials of Chapter 3 used must be wholly obtained

 

1604

Prepared or preserved fish, caviare and caviare substitutes prepared from fish eggs

Manufacture in which all the fish or fish eggs must be wholly obtained

 

ex 1605

Crustaceans and molluscs, prepared or preserved

Manufacture in which all the crustaceans or molluscs must be wholly obtained

 

ex 2301

Whale meal; flours, meals and pellets of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

Manufacture in which all the materials of Chapter 3 used must be wholly obtained’

 

Markierungen
Leseansicht