Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Communit... (22002A0130(05))
EU - Rechtsakte: 11 External relations

22002A0130(05)

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine

Official Journal L 028 , 30/01/2002 P. 0134 - 0135
Agreement
in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine
A. Letter from the European Community
Paarl, 28 January 2002
Sir,
I refer to the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine signed on 28 January 2002 and to the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, the latter hereinafter being referred to as "the TDC Agreement".
In accordance with the understanding reached "ad referendum" on 25 July 2001, concluding the negotiations for the Wine and Spirits Agreements, the TDC Agreement as applied provisionally since 1 January 2000 shall be amended as follows:
1. The last section of list 6 of Annex IV to the TDC Agreement shall read as follows:
">TABLE>"
2. The wording of point 5 of the attachment to our Exchange of Letters of 11 October 1999 in relation to the Wines and Spirits Agreement (Annex X to the TDC Agreement) shall be replaced with the following: "From the entry into force of the Agreement, the European Community will provide a duty free quota for bottled wines of 33,6 million litres. This amount will be adjusted by 5 % to a total of 35,3 million litres from 1 January 2002. However, in order to compensate for the fact that the quota was not opened in 2000 and 2001, the corresponding amount of 67,2 million litres will be added to the quota over a period of ten years, raising the total annual volume to 42,02 million litres for the years 2002 to 2011."
3. This Agreement in the form of an Exchange of Letters will apply as from 1 January 2002.
I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Republic of South Africa and the Community.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration,
On behalf of the European Community
B. Letter from the Government of the Republic of South Africa
Paarl, 28 January 2002
Sir,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today, which reads as follows: "I refer to the Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine signed on 28 January 2002 and to the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, the latter hereinafter being referred to as 'the TDC Agreement'.
In accordance with the understanding reached 'ad referendum' on 25 July 2001, concluding the negotiations for the Wine and Spirits Agreements, the TDC Agreement as applied provisionally since 1 January 2000 shall be amended as follows:
1. The last section of list 6 of Annex IV to the TDC Agreement shall read as follows:
'>TABLE>'
2. The wording of point 5 of the attachment to our Exchange of Letters of 11 October 1999 in relation to the Wines and Spirits Agreement (Annex X to the TDC Agreement) shall be replaced with the following: 'From the entry into force of the Agreement, the European Community will provide a duty free quota for bottled wines of 33,6 million litres. This amount will be adjusted by 5 % to a total of 35,3 million litres from 1 January 2002. However, in order to compensate for the fact that the quota was not opened in 2000 and 2001, the corresponding amount of 67,2 million litres will be added to the quota over a period of ten years, raising the total annual volume to 42,02 million litres for the years 2002 to 2011.'
3. This Agreement in the form of an Exchange of Letters will apply as from 1 January 2002.
I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Republic of South Africa and the Community."
I have the honour to confirm the agreement of my Government with the foregoing.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration,
For the Government of the Republic of South Africa
Markierungen
Leseansicht