22003A0625(01)
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions
Official Journal L 156 , 25/06/2003 P. 0036 - 0044
Protocol
adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions
THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as "the Community",
of the one part, and
THE REPUBLIC OF ESTONIA,
of the other part,
WHEREAS:
(1) The Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part (hereinafter referred to as the Europe Agreement) was signed in Luxembourg on 12 June 1995 and entered into force on 1 February 1998(1).
(2) Article 19(4) of the Europe Agreement provides that the Community and the Republic of Estonia shall examine in the Association Council, product by product and on an orderly and reciprocal basis, the possibility of granting each other additional agricultural concessions. On this basis negotiations have been undertaken and were concluded between the Parties.
(3) For the first time, improvements to the preferential agricultural regime of the Europe Agreement were provided for in the Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement(2) to take account of the last enlargement of the Community and the outcome of the GATT Uruguay Round.
(4) Two further rounds of negotiations for improved agricultural trade concessions were concluded on 22 November 2000 and 31 January 2002.
(5) The Council decided, by virtue of Regulation (EC) No 1151/2002(3), to apply on a provisional basis, as from 1 July 2002, the European Community concessions resulting from the 2000 and the 2002 rounds of negotiations.
(6) The abovementioned concessions are to be replaced on the date of entry into force of this Protocol by the concessions provided for herein,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
The arrangements for import into the Community applicable to certain agricultural products originating in the Republic of Estonia as set out in Annex A(a) and A(b) to this Protocol shall replace those set out in Annex V(a) as referred to in Article 19(2), as amended, of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part.
Article 2
The Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof.
This Protocol shall form an integral part of the Europe Agreement.
Article 3
This Protocol shall be approved by the Community and the Republic of Estonia in accordance with their own procedures. The Contracting Parties shall take the necessary measures to implement this Protocol.
Article 4
This Protocol shall enter into force on the first day of the first month following the Contracting Parties' notification of the accomplishment of the corresponding procedures according to Article 3.
Quantities of goods subject to tariff quotas and released for free circulation as from 1 July 2002 under the concessions provided for in Annex A(b) to Regulation (EC) No 1151/2002 shall be fully counted against the quantities provided for Annex A(b) to the attached Protocol, except for quantities for which import licences were issued before 1 July 2002.
Article 5
This Protocol shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Estonian languages, each of these texts being equally authentic.
Hecho en Bruselas, el doce de junio de dos mil tres./Udfærdiget i Bruxelles den tolve juni to tusind og tre./Geschehen zu Brüssel am zwölften Juni zweitausendunddrei./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες τρία./Done at Brussels on the twelfth day of June in the year two thousand and three./Fait à Bruxelles, le douze juin deux mille trois./Fatto a Bruxelles, addì dodici giugno duemilatre./Gedaan te Brussel, de twaalfde juni tweeduizenddrie./Feito em Bruxelas, em doze de Junho de dois mil e três./Tehty Brysselissä kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakolme./Som skedde i Bryssel den tolfe juni tjugohundratre./Sölmitud Brüsselis kaheteistkümnendal juunil kahe tuhande kolmandal aastal.
Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar
>PIC FILE= "L_2003156EN.003701.TIF">
Eesti Vabarrigi nimel
>PIC FILE= "L_2003156EN.003702.TIF">
(1) OJ L 68, 9.3.1998, p. 3.
(2) OJ L 29, 3.2.1999, p. 9.
(3) OJ L 170, 29.6.2002, p. 15.
ANNEX A(a)
The following products originating in Estonia shall benefit from a preferential zero-duty within unlimited quantities (applicable duty 0 % of MFN) when imported into the Community
CN code(1)
0101 10 90
0101 90 19
0101 90 30
0101 90 90
0104
0106 19 10
0106 39 10
0204
0205
0206 80 91
0206 90 91
0207 13 91
0207 14 91
0207 26 91
0207 27 91
0207 35 91
0207 36 89
0208
0210 91 00
0210 92 00
0210 93 00
0210 99 10
0210 99 21
0210 99 29
0210 99 31
0210 99 39
0210 99 59
0210 99 60
0210 99 79
0210 99 80
0407 00 90
0409 00 00
0410 00 00
0601
0602
0603
0604
0701 10 00
0701 90 10
0701 90 50
0701 90 90
0703 10
0703 90 00
0704 20 00
0704 90 90
0705 19 00
0705 21 00
0705 29 00
0706
0708 10 00
0708 90 00
0709 20 00
0709 30 00
0709 40 00
0709 52 00
0709 59
0709 60 10
0709 60 99
0709 70 00
0709 90 10
0709 90 20
0709 90 50
0709 90 90
0710 10 00
0710 21 00
0710 22 00
0710 29 00
0710 30 00
0710 80 51
0710 80 59
0710 80 61
0710 80 69
0710 80 70
0710 80 80
0710 80 85
0710 80 95
0710 90 00
0711 40 00
0711 59 00
0711 90 10
0711 90 50
0711 90 80
0711 90 90
0712 20 00
0712 31 00
0712 32 00
0712 33 00
0712 39 00
0712 90 05
0712 90 30
0712 90 50
0712 90 90
0713 50 00
0713 90 10
0713 90 90
0802 11 90
0802 12 90
0802 21 00
0802 22 00
0802 31 00
0802 32 00
0802 40
0802 90 50
0802 90 85
0806 20 11
0806 20 12
0806 20 91
0806 20 92
0806 20 98
0808 20 90
0809 40 90
0810 40 30
0810 40 50
0810 40 90
0810 60 00
0810 90 95
0811 90 39
0811 90 50
0811 90 70
0811 90 75
0811 90 80
0811 90 95
0812 10 00
0812 90 40
0812 90 50
0812 90 60
0812 90 99
0813 10 00
0813 20 00
0813 30 00
0813 40 10
0813 40 30
0813 40 95
0813 50 15
0813 50 19
0813 50 91
0813 50 99
0901 12 00
0901 21 00
0901 22 00
0901 90 90
0902 10 00
0904 12 00
0904 20 10
0904 20 90
0907 00 00
0910 40 13
0910 40 19
0910 40 90
0910 91 90
0910 99 99
1001 90 10
1008 10 00
1008 20 00
1008 90 90
1102 90 90
1103 19 90
1103 20 90
1105 10 00
1105 20 00
1106 10 00
1106 30
1107
1108 20 00
1208 10 00
1209
1210
1211 90 30
1212 10 10
1212 10 99
1214 90 10
1302 19 05
1501 00 90
1502 00 90
1503 00 19
1503 00 90
1504 10 10
1504 10 99
1504 20 10
1504 30 10
1507
1508 10 90
1508 90 10
1508 90 90
1511 10 90
1511 90 11
1511 90 19
1511 90 91
1511 90 99
1512
1513
1514
1515
1516 10 10
1516 20 91
1516 20 95
1516 20 96
1516 20 98
1517 10 90
1517 90 99
1518 00 31
1518 00 39
1522 00 91
1601 00 10
1602 10 00
1602 20 19
1602 20 90
1602 31
1602 32 19
1602 32 30
1602 32 90
1602 39 29
1602 39 40
1602 39 80
1602 41 90
1602 42 90
1602 49 90
1602 50 31
1602 50 39
1602 50 80
1602 90 10
1602 90 31
1602 90 41
1602 90 69
1602 90 72
1602 90 74
1602 90 76
1602 90 78
1602 90 98
1603 00 10
1703
1704 90 10
2001 10 00
2001 90 20
2001 90 50
2001 90 70
2001 90 75
2001 90 85
2001 90 93
2001 90 96
2003 20 00
2003 90 00
2004 10 10
2004 10 99
2004 90 30
2004 90 50
2004 90 91
2004 90 98
2005 10 00
2005 20 20
2005 20 80
2005 40 00
2005 51 00
2005 59 00
2005 60 00
2005 90 10
2005 90 50
2005 90 60
2005 90 70
2005 90 75
2005 90 80
2006 00 99
2007 10 91
2007 10 99
2007 99 10
2007 99 91
2007 99 98
2008 11 92
2008 11 94
2008 11 96
2008 11 98
2008 19 19
2008 19 93
2008 19 95
2008 19 99
2008 40 11
2008 40 21
2008 40 29
2008 40 39
2008 40 51
2008 40 59
2008 40 71
2008 40 91
2008 40 99
2008 50 11
2008 60 11
2008 60 31
2008 60 39
2008 60 51
2008 60 59
2008 60 61
2008 60 71
2008 60 79
2008 60 91
2008 80 11
2008 80 31
2008 80 39
2008 80 50
2008 80 70
2008 80 91
2008 80 99
2008 92 14
2008 92 34
2008 92 38
2008 92 59
2008 92 74
2008 92 78
2008 92 93
2008 92 96
2008 92 98
2008 99 28
2008 99 37
2008 99 40
2008 99 45
2008 99 49
2008 99 55
2008 99 68
2008 99 72
2008 99 78
2008 99 99
2009 50 10
2009 50 90
2009 71 10
2009 71 91
2009 71 99
2009 79 19
2009 79 30
2009 79 93
2009 79 99
2009 80 19
2009 80 38
2009 80 50
2009 80 63
2009 80 69
2009 80 71
2009 80 79
2009 80 89
2009 80 95
2009 80 96
2009 80 99
2009 90 19
2009 90 29
2009 90 39
2009 90 51
2009 90 59
2009 90 96
2009 90 98
2204 30 10
2302 50 00
2306 90 19
2308 00 90
2309 10 51
2309 10 90
2309 90 10
2309 90 31
2309 90 41
2309 90 51
2309 90 91
2905 45 00
(1) As defined in Commission Regulation (EC) No 2031/2001 of 6 August 2001 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 279, 23.10.2001, p. 1).
ANNEX A(b)
Imports into the Community of the following products originating in Estonia shall be subject to the concessions set out below (MFN = Most Favoured Nation duty)
>TABLE>
ANNEX TO ANNEX A(b)
Minimum import price arrangement for certain soft fruit for processing
1. Minimum import prices are fixed as follows for the following products for processing originating in Estonia:
>TABLE>
2. The minimum import prices, as set out in point 1, will be respected on a consignment by consignment basis. In the case of a customs declaration value being lower than the minimum import price, a countervailing duty will be charged equal to the difference between the minimum import price and the customs declaration value.
3. If the import prices of a given product covered by this Annex show a trend suggesting that the prices could go below the level of the minimum import prices in the immediate future, the European Commission will inform the Estonian authorities in order to enable them to correct the situation.
4. At the request of either the Community or Estonia, the Association Council shall examine the functioning of the system or the revision of the level of the minimum import prices. If appropriate, the Association Council shall take the necessary decisions.
5. To encourage and promote the development of trade and for the mutual benefit of all parties concerned, a consultation meeting may be organised three months before the beginning of each marketing year in the European Community. This consultation meeting will take place between the European Commission and the interested European producers' organisations for the products concerned, on the one part and the authorities', producers' and exporters' organisations of all the associated exporting countries, on the other part.
During this consultation meeting, the market situation for soft fruit including, in particular, forecasts for production, stock situation, price evolution and possible market development, as well as possibilities to adapt supply to demand, will be discussed.
Feedback