DECISION (EU) 2015/32 OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK
of 29 December 2014
concerning derogations that may be granted under Regulation (EU) No 1073/2013 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2013/38)
(recast)
(ECB/2014/62)
Article 1
Derogations
Article 2
Repeal
Article 3
Taking effect
Article 4
Addressees
ANNEX
INVESTMENT FUND CATEGORIES FOR WHICH DEROGATIONS MAY BE GRANTED UNDER ARTICLE 8(2) OF REGULATION (EU) No 1073/2013 (ECB/2013/38)
Member State |
Name of IF category |
Legal act relating to the category |
Legal act determining the frequency of valuation |
Frequency of valuation under national legislation |
||||
Title of legal act |
Number/date of legal act |
Relevant provisions |
Title of legal act |
Number/date of legal act |
Relevant provisions |
|||
France |
Fonds commun de placement à risque (Venture capital mutual funds) |
Code monétaire et financier (Monetary and Financial Code) |
|
Chapter IV, Section 2, Paragraph 2, L214-28 to L214-32 |
Règlement général de l'Autorité des Marchés Financiers (General Regulation of the Financial Markets Authority) |
|
Book IV, Title II, Article 422-120-13 |
Biannual |
France |
Sociétés civiles de placement immobilier (Real estate investment companies) |
Code monétaire et financier (Monetary and Financial Code) |
|
Chapter IV, Section 2, Paragraph 4 L214-86 to L214-126 |
Règlement général de l'Autorité des Marchés Financiers (General Regulation of the Financial Markets Authority) |
|
Book IV, Article 422-234 |
Annual |
France |
Organismes de placement collectif immobilier (Real estate collective investment undertakings) |
Code monétaire et financier (Monetary and Financial Code) |
|
Chapter IV, Section 2, Paragraph 3 L214-33 to L214-85 |
Règlement général de l'Autorité des Marchés Financiers (General Regulation of the Financial Markets Authority) |
|
Book IV, Article 422-186 |
Biannual |
Italy |
Fondi chiusi (Closed funds) |
Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Legislative decree — all provisions in the field of financial intermediation) |
No 58 of 24 February 1998 |
Part I, Article 1 Part II, Articles 36, 37 and 39 |
Provvedimento della Banca d'Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio (Act of the Banca d'Italia — Regulation on the collective management of savings) |
8 May 2012 |
Title V, Chapter 1, Section II, paragraph 4.6 |
Biannual |
Decreto ministeriale — Regolamento attuativo dell'articolo 37 del Decreto legislativo di 24 febbraio 1998, nr. 58 (Ministerial decree — Regulation implementing Article 37 of Legislative decree No 58 of 24 February 1998) |
No 228 of 24 May 1999 |
Chapter II, Article 12 |
||||||
Lithuania |
Informuotiesiems investuotojams skirti kolektyvinio investavimo subjektai (Collective investment undertakings intended for informed investors) |
Informuotiesiems investuotojams skirtų kolektyvinio investavimo subjektų įstatymas (Law on Collective Investment Undertakings Intended for Informed Investors) |
No XII-376 of 18 June 2013 |
Article 2(4) |
Informuotiesiems investuotojams skirtų kolektyvinio investavimo subjektų įstatymas (Law on Collective Investment Undertakings Intended for Informed Investors) |
No XII-376 of 18 June 2013 |
Article 31(2) |
Biannual/annual |
Portugal |
Fundos de capital de risco (Venture capital funds) |
Decreto-Lei (Decree Law) |
No 375/2007 of 8 November 2007 |
Article 18 |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Securities Market Commission Regulation) Instrução da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Securities Market Commission Guideline) |
No 1/2008 of 14 February 2008 No 2/2013 of 30 May 2013 |
Articles 4 and 11 Rule 1 |
Biannual |