SUSTAINABLE FISHERIES PARTNERSHIP AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE KINGDOM OF MOROCCO
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Definitions
Article 2
Subject matter
Article 3
Principles and objectives regarding the implementation of this Agreement
Article 4
Access to the fishing zone by Union vessels
Article 5
Conditions for carrying out fishing activities and exclusivity clause
Article 6
Laws and regulations governing fishing activities
GENERAL COMMITMENTS AND OBLIGATIONS
Article 7
Partnership
Article 8
Scientific cooperation
Article 9
Cooperation between economic operators
Article 10
Cooperation in the area of MCS and combating IUU fishing
Article 11
Administrative cooperation
Article 12
Financial contribution
INSTITUTIONAL PROVISIONS
Article 13
Joint Committee
Article 14
Area of application
FINAL PROVISIONS
Article 15
Dispute settlement
Article 16
Status of the Protocol and Exchange of Letters
Article 17
Entry into force
Article 18
Duration
Article 19
Provisional application
Article 20
Suspension
Article 21
Termination
Article 22
Review
Article 23
Repeal
Article 24
Languages
PROTOCOL
on the implementation of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco
Article 1
Definitions
Article 2
Objective
Article 3
Fishing opportunities
Article 4
Financial contribution
Article 5
Adjustment of fishing opportunities
Article 6
Financial compensation for access to the fishing zone and fees to be paid by shipowners
Article 7
Allocation of sectoral support
Article 8
Payments
Article 9
Scientific coordination
Article 10
Scientific fishing campaigns
Article 11
Cooperation between economic operators
Article 12
Failure to comply with provisions of and obligations of this Protocol
Article 13
Electronic data exchange
Article 14
Confidentiality
Article 15
Entry into force
Article 16
Duration
Article 17
Provisional application
Article 18
Suspension
Article 19
Termination
Article 20
Review
ANNEX
CONDITIONS FOR FISHING ACTIVITIES BY UNION VESSELS IN THE FISHING ZONE
CHAPTER I
PROVISIONS ON LICENCE APPLICATIONS AND THE ISSUING OF FISHING LICENCES
A. FISHING LICENCE APPLICATIONS
B. ISSUING OF FISHING LICENCES
C. VALIDITY AND USE OF FISHING LICENCES
D. FISHING LICENCE FEES AND OTHER FEES
E. TERMS OF PAYMENT
CHAPTER II
MANAGEMENT AREAS
CHAPTER III
ARRANGEMENTS FOR IMPLEMENTING SCIENTIFIC FISHING
CHAPTER IV
SATELLITE MONITORING (VESSEL MONITORING SYSTEM — VMS)
A. GENERAL PROVISIONS
B. VMS DATA
C. TECHNICAL BREAKDOWN OR FAILURE AFFECTING A UNION VESSEL'S MONITORING EQUIPMENT
D. NON-RECEPTION OF VMS DATA BY THE MOROCCAN CSCP
E. PROTECTION OF VMS DATA
CHAPTER V
CATCH REPORTING
A. FISHING LOGBOOK
B. QUARTERLY CATCH REPORTING
C. RELIABILITY OF DATA
D. TRANSITION TO AN ELECTRONIC SYSTEM
E. LANDINGS OUTSIDE MOROCCO
CHAPTER VI
SIGNING-ON OF MOROCCAN SEAMEN
CHAPTER VII
OBSERVATION OF FISHING
CHAPTER VIII
MONITORING AND INSPECTION
A. TECHNICAL INSPECTIONS
B. ENTERING AND LEAVING THE ZONE
C. INSPECTION PROCEDURES
D. BOARDING
E. STATEMENT OF INFRINGEMENT
F. SETTLEMENT OF INFRINGEMENTS
G. TRANSHIPMENT
H. JOINT MONITORING OF FISHING
CHAPTER IX
LANDING OF CATCHES
A. PRINCIPLE
B. DEFINITION
C. IMPLEMENTING RULES
D. FINANCIAL INCENTIVES
E. PENALTIES IN THE EVENT OF NON-COMPLIANCE WITH THE LANDING REQUIREMENTS
Appendices
Appendix 1
Appendix 2
FISHING DATASHEET No 1
SMALL-SCALE SEINING, NORTH
Number of vessels authorised |
22 |
Authorised gear |
Seine Maximum permitted size: 500 m × 90 m. Ban on fishing with lampara nets. |
Type of vessel |
Vessels of less than 150 GT |
Fee |
EUR 75/GT per quarter |
Management area |
Northern limit: Parallel 35°47′18″N Southern limit: Parallel 34°18′00″N An extension of up to latitude 33°25′00″N is permitted for five vessels at once, operating on a rotation system, subject to scientific observation, and beyond 2 nautical miles. |
Target species |
Sardine, anchovy and other small pelagic species |
Landing in a port designated by Morocco |
30 % of declared catches per vessel and per quarter |
Limits on by-catches |
maximum 3 % |
Biological rest period |
February and March |
Observers |
Vessels of less than 100 GT: One observer taken on board for at most 10 trips per year Vessels of 100 GT or more but less than 150 GT: One observer taken on board for at most one trip in four When there is an observer on board, the number of Moroccan seamen signed on is reduced accordingly. |
Signing-on of seamen |
Three Moroccan seaman per vessel |
Comments |
The southward extension of the activity of five seiners to latitude 33°25′00″N is to be reviewed 1 year after application to measure the result of any interaction with the national fleet and the impact on resources. |
FISHING DATASHEET No 2
SMALL-SCALE, BOTTOM LONGLINE FISHING, NORTH
Number of authorised vessels |
35 vessels, of which:
|
||||
Authorised gear |
Bottom longlines for vessels of less than 40 GT: 10 000 hooks, 5 bottom longlines Bottom longlines for vessels of 40 GT or more but less than 150 GT: 15 000 hooks, 8 bottom longlines |
||||
Type of vessel |
Longliner of less than 40 GT Longliner of 40 GT or more but less than 150 GT |
||||
Fee |
EUR 67/GT per quarter |
||||
Management area |
Northern limit: Parallel 35°47′18″N Southern limit: Parallel 34°18′00″N An extension of up to latitude 33°25′00″N is permitted for four vessels at once, operating on a rotation system, subject to scientific observation, and beyond 6 nautical miles. |
||||
Target species |
Demersal shelf fish |
||||
Landing in a port designated by Morocco |
On a voluntary basis |
||||
Limits on by-catches |
0 % of swordfish and surface sharks |
||||
Biological rest period |
15 March — 15 May |
||||
Observers |
Vessels of less than 100 GT: One observer taken on board for at most 10 trips per year Vessels of 100 GT or more but less than 150 GT: One observer taken on board for at most of 25 % of vessels authorised each quarter, or for one trip in four per vessel When there is an observer on board, the number of Moroccan seamen signed on is reduced accordingly. |
||||
Signing-on of seamen |
Vessels of less than 100 GT: Voluntary Vessels of 100 GT or more but less than 150 GT: One Moroccan seaman per vessel |
||||
Comments |
The southward extension of the activity of four seiners to latitude 33°25′00″N shall be reviewed 1 year after application to measure the result of any interaction with the national fleet and the impact on resources. |
FISHING DATASHEET No 3
SMALL-SCALE POLE-AND-LINE FISHING, SOUTH
Number of authorised vessels |
Maximum 10 vessels |
||||
Authorised gear |
Pole and line For catching live bait: seine with 8 mm mesh size |
||||
Type of vessel |
Overall capacity limited to 800 GT for the category as a whole
|
||||
Fee |
EUR 67/GT per quarter |
||||
Management area |
Northern limit: Parallel 30°40′00″N Southern limit: Parallel 20°46′13″N and beyond 3 nautical miles |
||||
Target species |
Sparidae, rubberlip grunt |
||||
Landing in a port designated by Morocco |
On a voluntary basis |
||||
Limits on by-catches |
0 % of cephalopods and crustaceans 5 % of other demersal species |
||||
Biological rest period |
— |
||||
Observers |
Vessels of less than 100 GT: One observer taken on board for at most 10 trips per year Vessels of 100 GT or more but less than 150 GT: One observer taken on board for at most of 25 % of vessels authorised each quarter, or for one trip in four per vessel |
||||
Signing-on of seamen |
Two Moroccan seamen per vessel |
||||
Comments |
At the end of the scientific fishing campaign, the Joint Committee will study the possibility of including the creels metier in this category. |
FISHING DATASHEET No 4
DEMERSAL FISHING WITH BOTTOM TRAWLS AND BOTTOM LONGLINES, SOUTH
Number of authorised vessels |
16 vessels, of which
|
||||
Authorised gear |
Bottom trawlers: minimum mesh size 70 mm
Bottom longliners: maximum 20 000 hooks |
||||
Type of vessel |
Overall capacity limited to 3 000 GT for trawlers authorised in this category Trawler of 750 GT or less Longliner of 150 GT or less |
||||
Fee |
EUR 60/GT per quarter |
||||
Management area |
Northern limit: Parallel 29°00′00″N Southern limit: Parallel 20°46′13″N Beyond the 200 m isobath for trawlers or beyond 12 nautical miles for longliners. |
||||
Target species |
Black hake, scabbardfish, leerfish/bonito and other demersal fish |
||||
Landing in a port designated by Morocco |
30 % of declared catches per vessel and per quarter |
||||
Limits on by-catches |
5 % bottom-dwelling sharks |
||||
Biological rest period |
Area-related and seasonal bans:
|
||||
Observers |
Vessels of less than 100 GT: One observer taken on board for at most 10 trips per year Vessels of 100 GT or more: One observer taken on board for at most 25 % of vessels authorised per quarter in the first and second year of application of the Protocol and 40 % in the third and fourth year of application of the Protocol or one trip in four per vessel in the first and second year of application of the Protocol, and two trips in five in the third and fourth year of application of the Protocol. |
||||
Signing-on of seamen |
Trawler: eight Moroccan seamen per vessel Longliner: four Moroccan seamen per vessel |
||||
Comments |
— |
FISHING DATASHEET No 5
POLE OR LINE TUNA FISHING
Number of authorised vessels |
27 |
Authorised gear |
Troll pole and line For catching live bait: seine with 8 mm mesh size |
Type of vessel |
Pole-and-line vessels and trollers |
Fee |
EUR 35/tonne caught |
Advance |
A flat-rate advance of EUR 7 000 is to be paid when applying for annual licences |
Management area |
Northern limit: Parallel 35°47′18″N Southern limit: Parallel 20°46′13″N and beyond 3 nautical miles, apart from a protected area east of the line connecting the points 33°30′00″N/7°35′00″W and 35°48′00″N/6°20′00″W For catching live bait: beyond 3 nautical miles |
Target species |
Tunas |
Landing in a port designated by Morocco |
25 % of declared catches should, preferably, comprise skipjack (Katsuwonus pelamis), bonito (Sarda sarda) and frigate mackerel (Auxis thazard). |
Limits on by-catches |
According to ICCAT recommendations |
Biological rest period |
According to ICCAT recommendations |
Observers |
According to ICCAT recommendations |
Signing-on of seamen |
Three Moroccan seaman per vessel |
Comments |
— |
FISHING DATASHEET No 6
INDUSTRIAL PELAGIC OR SEMI-PELAGIC TRAWLING AND PURSE SEINING
Number of authorised vessels |
18 vessels, of which
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allocated quota |
Annual catch limits:
applicable to the whole fleet Total monthly ceilings:
For vessels with cold stores (trawlers and seiners) landing at Dakhla port, catches are limited to 200 t per trip between April and June and to 250 t per trip between July and December. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Authorised gear |
Pelagic or semi-pelagic trawler:
Small pelagics purse seine: Maximum permitted size: 1 000 m × 140 m |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type of vessel |
Industrial pelagic freezer trawler Industrial pelagic trawler with cold stores Small pelagics purse seiner with cold stores |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fee |
For industrial pelagic freezer trawlers: EUR 110/t paid in advance on a monthly basis For pelagic trawlers and seiners with cold stores: EUR 55/t paid in advance on a monthly basis Fees will be increased by a factor of 3 if authorised catches are exceeded |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Management area |
Northern limit: parallel 26°07′00″N Southern limit: parallel 20°46′13″N beyond 15 nautical miles for freezer trawlers beyond 12 nautical miles for trawlers and seiners with cold stores |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Target species |
Sardines, sardinella, mackerel, horse mackerel and anchovy
Horse mackerel and mackerel may not account for more than 15 % of total monthly catches from April to June. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landing in a port designated by Morocco |
25 % of declared catches |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Limits on by-catches |
Maximum 2 % of by-catch species The Moroccan regulations on ‘small pelagic fisheries’ in the South Atlantic' lists the permitted by-catch species. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biological rest period |
Authorised fishing vessels must stop all fishing activities in the authorised fishing zone during biological recovery periods laid down by the Department. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Observers |
One scientific observer shall be taken on board per vessel throughout its period of activity in the management area. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Signing-on of seamen |
Vessels of less than 150 GT: two Moroccan seamen Vessels between 150 and 1 500 GT: four Moroccan seamen Vessels between 1 500 and 5 000 GT: ten Moroccan seamen Vessels between 5 000 and 7 765 GT: 16 Moroccan seamen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comments |
Industrial processing of catches into fishmeal and/or fish oil is strictly prohibited. However, damaged or spoiled fish and the waste resulting from handling catches may be processed into fishmeal or fish oil without exceeding the maximum threshold of 5 % of total allowable catches. |
Appendix 3
COMMUNICATION OF VMS MESSAGES TO MOROCCO
POSITION REPORT
Data |
Code |
Mandatory/optional |
Content |
Start of record |
SR |
M |
System detail indicating start of record |
Addressee |
AD |
M |
Message detail — Addressee Code Alpha-3 country code (ISO-3166) |
From |
FR |
M |
Message detail — Sender Code Alpha-3 country (ISO-3166) |
Flag State |
FS |
M |
Message detail — Flag State Code Alpha-3 (ISO-3166) |
Type of message |
TM |
M |
Message detail — Type of message (ENT, POS, EXI, MAN) |
Radio call sign |
RC |
M |
Vessel detail — Vessel international radio call sign (IRCS) |
Contracting party internal reference number |
IR |
M |
Vessel detail — Unique contracting party Code Alpha-3 (ISO-3166) followed by number |
External registration number |
XR |
M |
Vessel detail — Number on side of vessel (ISO 8859.1) |
Latitude |
LT |
M |
Vessel position detail — Position in degrees and decimal degrees N/S DD.ddd (WGS84) |
Longitude |
LG |
M |
Vessel position detail — Position in degrees and decimal degrees E/W DD.ddd (WGS84) |
Course |
CO |
M |
Vessel course 360° scale |
Speed |
SP |
M |
Vessel speed in knots multiplied by 10 |
Date |
DA |
M |
Vessel position detail — Date of record of UTC position (YYYYMMDD) |
Time |
TI |
M |
Vessel position detail — Time of recording UTC position (HHMM) |
End of record |
ER |
M |
System detail indicating end of record |
Data |
Mandatory/optional |
Comments |
Addressee |
M |
Message detail — Addressee Code Alpha-3 country (ISO-3166) Note: Part of the FLUX TL envelope |
From |
M |
Message detail — Sender Code Alpha-3 country (ISO-3166) |
Unique message identifier |
M |
UUID according to RFC 4122 defined by IETF |
Date and time of transmission |
M |
Date and time when the message was created in UTC according to ISO 8601, using the format YYYY-MM-DD- hh:mm:ss |
Flag State |
M |
Message detail — Flag of flag State, Code Alpha-3 country (ISO-3166) |
Type of message |
M |
Message detail — Message type (ENTRY, POS, EXIT, MANUAL) |
Radio call sign |
M |
Vessel detail — Vessel international radio call sign (IRCS) |
Contracting party internal reference number |
M |
Vessel detail — Unique contracting party number (Code Alpha-3 country (ISO-3166)) followed by number |
External registration number |
M |
Vessel detail — Number on side of vessel (ISO 8859.1) |
Latitude |
M |
Vessel position detail — Position in degrees and decimal degrees DD.ddd (WGS-84) Positive coordinates for positions north of the Equator; Negative coordinates for positions south of the Equator. |
Longitude |
M |
Vessel position detail — Position in degrees and decimals DD.ddd (WGS-84) Positive coordinates east of the Greenwich meridian; Negative coordinates west of the Greenwich meridian. |
Course |
M |
Vessel course 360° scale |
Speed |
M |
Vessel speed in tenths of knots |
Date and time |
M |
Vessel position detail — date and time of recording UTC position (YYYYMMDD) (HHMM) |