Commission Implementing Decision (EU) 2015/714 of 24 April 2015 concerning the va... (32015D0714)
EU - Rechtsakte: 02 Customs Union and free movement of goods

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/714

of 24 April 2015

concerning the validity of certain binding tariff information

(notified under document C(2015) 2888)

(Only the English, French, German, Portuguese and Spanish texts are authentic)

THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), and in particular the first indent of Article 9(1)(a) thereof,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(2), and in particular Article 12(5)(a)(iii) thereof,
Having regard to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(3), and in particular the second indent of Article 9(1) thereof,
Whereas:
(1) The binding tariff information (BTI) referred to in the Annex contains a tariff classification incompatible with the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature (CN) set out in Section I of Part One of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 and is inconsistent with other BTI.
(2) The products covered by the BTI referred to in the Annex consist of fruit juice(s), fruit juice concentrate(s), vegetable juice(s) or vegetable juice concentrate(s), whether or not mixed, as well as additives, diluted with water or aerated. The tariff classification of those products as set out in the BTI is not in accordance with TARIC codes 2202901019, 2202901099, 2202909190, 2202909590 and 2202909990, respectively.
(3) To ensure equality between operators and the uniform application of the TARIC, the BTI referred to in the Annex should cease to be valid. The customs authorities which issued the information should therefore revoke it as soon as possible following the notification of the present Decision and notify the Commission to that effect.
(4) In accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92, the holder of BTI is given, for a certain period of time, the possibility of invoking BTI which has ceased to be valid subject to the conditions laid down in that provision and in Article 14(1) of Regulation (EEC) No 2454/93.
(5) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,
HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

1.   The binding tariff information referred to in column 1 of the table set out in the Annex issued by the customs authorities specified in column 2 of that table for the tariff classification specified in column 3 of that table shall cease to be valid in accordance with paragraph 2.
2.   The customs authorities specified in column 2 of the table set out in the Annex shall revoke the binding tariff information referred to in column 1 of that table and notify the holders thereof at the earliest possible date and in any case not later than 10 days from the notification of this Decision.
3.   When a customs authority revokes binding tariff information and makes the notification pursuant to paragraph 2, it shall notify the Commission thereof.

Article 2

The binding tariff information referred to in the Annex may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of six months from the date of notification of the revocation of the binding tariff information to the holder.

Article 3

This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Republic of Austria, the Portuguese Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Done at Brussels, 24 April 2015.
For the Commission,
On behalf of the President,
Heinz ZOUREK
Director-General for Taxation and Customs Union
(1)  
OJ L 256, 7.9.1987, p. 1
.
(2)  
OJ L 302, 19.10.1992, p. 1
.
(3)  
OJ L 253, 11.10.1993, p. 1
.

ANNEX

Binding tariff information

Reference no

Customs authority

Tariff classification

1

2

3

AT 2009/000570

Zollamt Wien

2202901019

AT 2009/000573

Zollamt Wien

2202901019

AT 2009/000574

Zollamt Wien

2202901019

DE 23376/12-1

Hauptzollamt Hannover

2202901019

DE 6324/12-1

Hauptzollamt Hannover

2202901019

DE B/810/09-1

Hauptzollamt Hannover

2202901019

DE B/811/09-1

Hauptzollamt Hannover

2202901019

DE B/812/09-1

Hauptzollamt Hannover

2202901019

DE B/813/09-1

Hauptzollamt Hannover

2202901019

DE B/815/09-1

Hauptzollamt Hannover

2202901019

ES -2009-000120-0019/09

Departamento de Aduanas E II.EE, Madrid

2202901019

FR -PRO-2012-004802

Direction Générale des Douanes et Droits Indirects, Montreuil

2202901019

FR -RTC-2013-164920

Direction Générale des Douanes et Droits Indirects, Montreuil

2202901019

FR -RTC-2014-006435

Direction Générale des Douanes et Droits Indirects, Montreuil

2202901019

PT 2014-IPV-020

Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa

2202901019

PT 2014-IPV-021

Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa

2202901019

PT 2014-IPV-023

Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa

2202901019

PT 2014-IPV-024

Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa

2202901019

ES -2009-000122-0019/09

Departamento de Aduanas E II.EE, Madrid

2202901099

ES -2009-000125-0019/09

Departamento de Aduanas E II.EE, Madrid

2202901099

GB 120294213

HM Revenue & Customs, Southend-on-Sea

2202901099

DE 6948/14-1

Hauptzollamt Hannover

2202909590

Markierungen
Leseansicht