32009Q1202(01)
L 315/52
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
01.12.2009.
PRILOG
POSLOVNIK EUROPSKOG VIJEĆA
Članak 1.
Obavijest i mjesto sastanaka
1.
Europsko vijeće sastaje se dvaput svakih šest mjeseci na poziv svojeg predsjednika(1).
Najkasnije jednu godinu prije početka šestomjesečnog razdoblja, u bliskoj suradnji s državom članicom koja predsjedava tijekom tog šestomjesečnog razdoblja, predsjednik Europskog vijeća objavljuje datume koje predviđa za sastanke Europskog vijeća u tom šestomjesečnom razdoblju.
Kada to nalaže situacija, predsjednik saziva izvanredni sastanak Europskog vijeća(2).
2.
Europsko vijeće sastaje se u Bruxellesu.
U iznimnim okolnostima, predsjednik Europskog vijeća, uz suglasnost Vijeća za opće poslove ili Odbora stalnih predstavnika, odlučujući jednoglasno, može odlučiti da se sastanak Europskog vijeća održi negdje drugdje.
Članak 2.
Priprema i praćenje postupka Europskog vijeća
1.
Predsjednik Europskog vijeća osigurava pripremu i kontinuitet rada Europskog vijeća u suradnji s predsjednikom Komisije, i na temelju rada Vijeće za opće poslove(3).
2.
Vijeće za opće poslove priprema i osigurava praćenje sastanaka Europskog vijeća, u suradnji s predsjednikom Europskog vijeća i Komisijom(4).
3.
Predsjednik uspostavlja blisku suradnju i koordinaciju s predsjedništvom Vijeća i predsjednikom Komisije, posebno putem redovitih sastanaka.
4.
U slučaju spriječenosti zbog bolesti, u slučaju njegove smrti ili ako je njegov mandat završio u skladu s člankom 15. stavkom 5. Ugovora o Europskoj uniji, predsjednik Europskog vijeća zamjenjuje se, prema potrebi do izbora njegova nasljednika, članom Europskog vijeća koji predstavlja državu članicu koja ima šestomjesečno predsjedanje Vijećem.
Članak 3.
Dnevni red i priprema
1.
Kako bi se osigurala priprema predviđena u članku 2. stavku 2., najmanje četiri tjedna prije svakog redovitog sastanka Europskog vijeća kako je navedeno u članku 1. stavku 1., predsjednik Europskog vijeća, u bliskoj suradnji s članom Europskog vijeća koji predstavlja državu članicu koja ima šestomjesečno predsjedanje Vijećem i s predsjednikom Komisije, podnosi nacrt dnevnog reda s komentarima Vijeću za opće poslove.
Doprinosi postupcima Europskog vijeća od strane drugih sastava Vijeća prosljeđuju se Vijeću za opće poslove najkasnije dva tjedna prije sastanka Europskog vijeća.
Predsjednik Europskog vijeća, u bliskoj suradnji kako je navedeno u prvom podstavku, izrađuje nacrt smjernica za zaključke Europskog vijeća i, prema potrebi, nacrt zaključaka i nacrt odluka Europskog vijeća o kojima se raspravlja u Vijeću za opće poslove.
Konačni sastanak Vijeća za opće poslove održava se unutar pet dana prije sastanka Europskog vijeća. S obzirom na tu konačnu raspravu, predsjednik Europskog vijeća sastavlja privremeni dnevni red.
2.
Osim u slučajevima hitnih i nepredvidljivih razloga povezanih s, na primjer, trenutačnim međunarodnim događajima, nijedan drugi sastav Vijeća ili pripremno tijelo ne smije, između sjednice Vijeća za opće poslove na kraju koje se sastavlja privremeni dnevni red za Europsko vijeće i sastanka Europskog vijeća, raspravljati o bilo kojem pitanju upućenom Europskom vijeću.
3.
Europsko vijeće donosi dnevni red na početku sastanka.
U pravilu, pitanja na dnevnom redu trebaju se prethodno razmotriti, u skladu s odredbama ovog članka.
Članak 4.
Sastav Europskog vijeća, izaslanstva i vođenje postupka
1.
Svaki redoviti sastanak Europskog vijeća traje najviše dva dana, osim ako Europsko vijeće ili Vijeće za opće poslove, na inicijativu predsjednika Europskog vijeća, odluči drukčije.
Član Europskog vijeća koji predstavlja državu članicu koja predsjedava Vijećem izvješćuje Europsko vijeće, u savjetovanju sa svojim predsjednikom, o radu Vijeća.
2.
Predsjednik Europskog parlamenta može biti pozvan da govori pred Europskim vijećem(5). Takva razmjena mišljenja održava se na početku sastanka Europskog vijeća, osim ako Europsko vijeće jednoglasno odluči drukčije.
Sastanci na marginama Europskog vijeća s predstavnicima trećih zemalja ili međunarodnih organizacija ili drugim osobama mogu se održati samo u iznimnim okolnostima i uz prethodnu jednoglasnu suglasnost Europskog vijeća, na inicijativu predsjednika Europskog vijeća.
3.
Sastanci Europskog vijeća nisu javni.
4.
Europsko vijeće sastoji se od šefova država ili vlada država članica, zajedno s njegovim predsjednikom i s predsjednikom Komisije. Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku sudjeluje u njegovu radu(6).
Kada to nalaže dnevni red, članovi Europskog vijeća mogu odlučiti da svakom od njih pomaže ministar, a u slučaju predsjednika Komisije, član Komisije(7).
Ukupna veličina izaslanstava ovlaštenih za pristup zgradi gdje se održava sastanak Europskog vijeća ograničena je na 20 osoba za svaku državu članicu i za Komisiju, i na pet za visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku. Taj broj ne uključuje tehničko osoblje dodijeljeno za posebne sigurnosne zadaće ili zadaće logističke potpore. Imena i funkcije članova izaslanstava unaprijed se priopćuju Glavnom tajništvu Vijeća.
Predsjednik je odgovoran za primjenu ovog Poslovnika i za neometano vođenje rasprava.
Članak 5.
Zastupanje pred Europskim parlamentom
Predsjednik Europskog vijeća zastupa Europsko vijeće pred Europskim parlamentom.
Predsjednik Europskog vijeća podnosi izvješće Europskom parlamentu nakon svakog sastanka Europskog vijeća(8).
Član Europskog vijeća koji predstavlja državu članicu koja predsjedava Vijećem predstavlja Europskom parlamentu prioritete svojeg predsjedanja i rezultate postignute tijekom šestomjesečnog razdoblja.
Članak 6.
Donošenje stajališta, odluka i utvrđivanje kvoruma
1.
Osim ako Ugovori predviđaju drukčije, odluke Europskog vijeća donose se konsenzusom(9).
2.
Kada, u skladu s Ugovorima, Europsko vijeće donosi odluku i glasuje, glasovanje se održava na inicijativu njegova predsjednika.
Nadalje, predsjednik otvara postupak glasovanja na inicijativu člana Europskog vijeća, pod uvjetom da većina članova Europskog vijeća tako odluči.
3.
Nazočnost dvije trećine članova Europskog vijeća potrebna je kako bi Europsko vijeće moglo glasovati. Pri glasovanju predsjednik provjerava postoji li kvorum. Predsjednik Europskog vijeća i predsjednik Komisije nisu uključeni u izračun kvoruma.
4.
Pri glasovanju, bilo koji član Europskog vijeća također može postupati u ime ne više od jednog ostalog člana(10).
Kada Europsko vijeće odlučuje glasovanjem, njegov predsjednik i predsjednik Komisije ne sudjeluju u glasovanju(11).
5.
Postupovne odluke koje donosi Europsko vijeće na temelju ovog Poslovnika donose se običnom većinom.(12)
Članak 7.
Pisani postupak
Odluke Europskog Vijeća o nekom hitnom pitanju mogu se donijeti pisanim glasovanjem ako predsjednik Europskog vijeća predloži korištenje tog postupka. Pisano glasovanje može se koristiti ako svi članovi Europskog vijeća koji imaju pravo glasa pristaju na taj postupak.
Sažetak akata koji se donesu pisanim postupkom periodično sastavlja Glavno tajništvo Vijeća.
Članak 8.
Zapisnik
Sastavlja se zapisnik svakog sastanka; nacrt tog zapisnika sastavlja Glavno tajništvo Vijeća unutar 15 dana. Nacrt se podnosi Europskom vijeću na odobrenje, a zatim ga potpisuje glavni tajnik Vijeća.
Zapisnik mora sadržavati:
— upućivanje na dokumente podnesene Europskom vijeću,
— upućivanje na odobrene zaključke,
— donesene odluke,
— izjave Europskog vijeća i one čiji je unos zatražio član Europskog vijeća,
Članak 9.
Vijećanje i odluke na temelju dokumenata i nacrta sastavljenih na jezicima predviđenim važećim jezičnim pravilima
1.
Osim ako na osnovu hitnosti Europsko vijeće jednoglasno odluči drukčije, Europsko vijeće vijećâ i donosi odluke samo na temelju dokumenata i nacrta sastavljenih na jezicima koji su navedeni u važećim propisima kojima se uređuju jezici.
2.
Član Europskog vijeća može se suprotstaviti vijećanju ako tekstovi predloženih izmjena nisu sastavljeni na jednom od jezika iz stavka 1. kao što on može navesti.
Članak 10.
Objavljivanje glasovanja, obrazloženje glasovanja i zapisnika i pristup dokumentima
1.
Kada, u skladu s Ugovorima, Europsko vijeće donese odluku, Europsko vijeće može odlučiti, u skladu s načinom glasovanja koji se primjenjuje na donošenje te odluke, objaviti rezultate glasovanja, kao i navode u zapisniku i točke u zapisniku vezane za donošenje te odluke.
Kada se objave rezultati glasovanja, obrazloženje glasovanja dano pri glasovanju također se može objaviti na zahtjev dotičnog člana Europskog vijeća, uz dužno poštovanje ovog Poslovnika, pravne sigurnosti i interesa Europskog vijeća.
2.
Odredbe koje se odnose na javni pristup dokumentima Vijeća iz Priloga II. Poslovniku Vijeća primjenjuju se
mutatis mutandis
na dokumente Europskog vijeća.
Članak 11.
Profesionalna tajna i izrada dokumenata u sudskim postupcima
Ne dovodeći u pitanje odredbe o javnom pristupu dokumentima, vijećanja Europskog vijeća obuhvaćena su obvezom profesionalne tajne, osim u onoj mjeri u kojoj Europsko vijeće odluči drukčije.
Europsko vijeće može odobriti izradu za korištenje u sudskim postupcima preslika ili izvatka dokumenata Europskog vijeća koji nisu još objavljeni u skladu s člankom 10.
Članak 12.
Odluke Europskog vijeća
1.
Odluke koje donese Europsko vijeće potpisuje njegov predsjednik i glavni tajnik Vijeća. U slučajevima kada oni ne odrede kome su upućene, one se objavljuju u
Službenom listu Europske unije
. Kada oni odrede kome su upućene, glavni tajnik Vijeća priopćuje odluke onima kojima su upućene.
2.
Odredbe koje se odnose na oblik akata iz Priloga VI. Poslovniku Vijeća primjenjuju se
mutatis mutandis
na odluke Europskog vijeća.
Članak 13.
Tajništvo, proračun i sigurnost
1.
Europskom vijeću i njegovom predsjedniku pomaže Glavno tajništvo Vijeća, pod odgovornošću svojega glavnog tajnika.
2.
Glavni tajnik Vijeća prisustvuje sastancima Europskog vijeća. On poduzima sve potrebne mjere za organizaciju postupka.
3.
Glavni tajnik Vijeća ima punu odgovornost za upravljanje odobrenim sredstvima unesenima u dio II. - Europsko vijeće i Vijeće - proračuna i poduzima sve potrebne mjere kako bi osigurao da se njima pravilno upravlja. On primjenjuje predmetna sredstva u skladu s odredbama Financijske uredbe koja se primjenjuje na proračun Unije.
4.
Sigurnosna pravila Vijeća primjenjuju se
mutatis mutandis
na Europsko vijeće.
Članak 14.
Prepiska upućena Europskom vijeću
Prepiska upućena Europskom vijeću šalje se njegovom predsjedniku na sljedeću adresu:
Europsko vijeće
Rue de la Loi 175
B-1048 Bruxelles
(1) Ovaj podstavak reproducira članak 15. stavak 3. prvu rečenicu Ugovora o Europskoj uniji (dalje u tekstu: „UEU”).
(2) Ovaj podstavak reproducira članak 15. stavak 3. završnu rečenicu UEU-a.
(3) Ovaj stavak reproducira članak 15. stavak 6. točku (b) UEU-a.
(4) Ovaj stavak reproducira članak 16. stavak 6. drugi podstavak drugu rečenicu UEU-a.
(5) Ovaj podstavak reproducira članak 235. stavak 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (dalje u tekstu: „UFEU”).
(6) Ovaj podstavak reproducira članak 15. stavak 2. UEU-a.
(7) Ovaj podstavak reproducira članak 15. stavak 3. drugu rečenicu UEU-a.
(8) Ovaj podstavak reproducira članak 15. stavak 6. točku (d) UEU-a.
(9) Ovaj stavak reproducira članak 15. stavak 4. UEU-a.
(10) Ovaj podstavak reproducira članak 235. stavak 1. prvi podstavak UFEU-a.
(11) Ovaj podstavak reproducira članak 235. stavak 1. UFEU-a drugi podstavak drugu rečenicu.
(12) Ovaj podstavak reproducira pravilo iz članka 235. stavka 3. UFEU-a.
Top
Feedback